Игровой автомат Genius of Leonardo (Гений Леонардо) играть бесплатно онлайн / Идеи на тему «EGT» (9) | игровой автомат, игры, игральные карты

Игровой Автомат Genius Of Leonardo (Гений Леонардо) Играть Бесплатно Онлайн

Игровой автомат Genius of Leonardo (Гений Леонардо) играть бесплатно онлайн

МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ САМОУЧИТЕЛЬ НА CD-ROM

%(1)% нашли этот документ полезным (1 голос)
4K просмотров страницы

Авторское право

© Attribution Non-Commercial (BY-NC)

Доступные форматы

PDF, TXT или читайте онлайн в Scribd

Поделиться этим документом

Поделиться или встроить документ

Этот документ был вам полезен?

%(1)% нашли этот документ полезным (1 голос)
4K просмотров страницы

О.В. Савостикова, Е.А. Новоселова,


В.В. Прокофьева

TeachPro™
Английский язык
классы

Мультимедиа Технологии и Дистанционное Обучение


МОСКВА

Савостикова О.В., Новоселова Е.А., Прокофьева В.В.

Мультимедийный самоучитель на CD-ROM: TeachPro «Английский
язык» классы/ Савостикова О.В., Новоселова Е.А., Прокофьева В.В.
— М.: ММТ и ДО, — с.: ил.
ISBN X

«Английский язык, классы» – удобное и эффективное пособие для


самостоятельного изучения английского языка, разработанное в соответствии с
концепцией современного интенсивного и интерактивного обучения иностранным
языкам.

Методика, разработанная специально для компьютерного обучения иностран-


ным языкам, огромный объем тщательным образом подобранного материала и
средства контроля в совокупности создают все предпосылки для эффективного
изучения английского языка.
Курс состоит из следующих разделов:
• Диалог – предназначен для отработки навыков диалогового общения. Он
представлен различными ситуациями из реальной жизни, иллюстрирован
и озвучен дикторами-носителями языка.
• Словарь – озвученный словарь около слов, столько же
иллюстраций: для систематического пополнения лексического запаса.
Процесс обучения рассчитан на последовательное прохождение
нескольких этапов: заучивание новых слов, отработка их произношения,
правописание данных слов.
• Грамматика – представляет собой систематизированный текстовый учеб-
ник по грамматике, снабженный упражнениями для закрепления
теоретического материала.
• Фонетика – является отдельной подсистемой и представляет собой
справочник по фонетике английского языка с упражнениями по отра-
ботке произношения фраз и слов.
Система администрирования управляет средствами позволяющими оценивать
успеваемость и настраивать уровень сложности занятий.
Курс полезен для старшеклассников школ и гимназий, абитуриентов, студентов
языковых вузов. Он также окажет неоценимую помощь преподавателям, желаю-
щим проанализировать успеваемость студентов.

ISBN X © ООО «Мультимедиа Технологии и


Дистанционное Обучение»,
Содержание
Введение
Руководство пользователя
Установка программы
Структура курса
Работа с программой
Вход в систему
Вкладка «Старт» (регистрация пользователя).
Вкладка «Диалоги»
Вкладка «Словарь»
Вкладка «Грамматика»
Вкладка «Фонетика»
Вкладка «Страноведение»
Вкладка «Материалы»
Вкладка «Справка»
Система сбора и обработки статистики
Методика работы с курсом
Устранение возможных проблем с программой
Раздел «Диалоги»
Урок 1. Домашние животные
Урок 2. Какие туфли лучше?
Урок 3. Махмуд из Саудовской Аравии
Урок 4. Новая продавщица
Урок 5. У Салли плохие новости
Урок 6. Сайт старшего брата
Урок 7. Разные цвета
Урок 8. Рассказ о моём классе
Урок 9. Художники-мультипликаторы
Урок Фотоаппарат испортился
Урок Ошибка
Урок Древняя рукопись
Урок Новая кофеварка
Урок Папа ворчит
Урок У Джейн день рождения
Урок Эльза танцует
Урок Как приготовить завтрак
Урок Вик приехала
Урок Прогулка на мотоцикле
Урок Вик с прабабушкой
Урок В магазине косметики
Урок В пивной
Урок Чем я могу помочь?
Урок Сладкоежка
Урок Ужин
Урок Темнокожая девушка
Урок Гости
Урок Обычный завтрак
Урок Лосось с овощами
Урок В дорогом магазине
Урок Визит врача
Урок В лодке
Урок Экскурсия по Лондону
Урок У Мэри день рождения
Урок Кофе
Урок Возвращение из деревни
Урок Мим на улице
Урок Давай купим десять браслетов
Урок Игра
Урок Наряд для званого ужина
Урок Праздничный ужин
Урок Пирог с мёдом на десерт
Урок Друзья решили заглянуть в гости
Урок Лимончики или "Апельсинчик"?
Урок Галантный кавалер
Урок Плакат на потолке
Урок Египет - сказочная страна
Урок Возвращаемся в Париж
Урок И чей же это дом?
Урок Заколдованный кубик-рубик
Урок О школе
Урок Маслины
Урок Утро
Урок Первый рыбак на деревне
Урок В чём пойти на карнавал?
Урок Линда не довольна подарком
Урок Предложение
Урок Поделим бутерброд поровну
Урок Близняшки
Урок Близнецы
Урок Мотоциклы
Урок Мотоциклы ненадёжны
Урок Рыбак
Урок Расставание
Урок Рикки заблудился в магазине
Урок Вик и Филипп перепутали паспорта
Урок Молодая няня
Урок Кино и учеба
Урок В джунглях
Урок Когда завтрак будет готов?
Урок Свадьба
Урок Почётный член ассоциации врачей-стоматологов
Тренинг 1
Тренинг 2
Тренинг 3
Тренинг 4
Тренинг 5
Тренинг 6
Тренинг 7
Тренинг 8
Тренинг 9
Тренинг 10
Тренинг 11
Тренинг 12
Тренинг 13
Тренинг 14
Тренинг 15
Тренинг 16
Тренинг 17
Тренинг 18
Тренинг 19
Тренинг 20
Тренинг 21
Тренинг 22
Тренинг 23
Тренинг 24
Тренинг 25
Тренинг 26
Тренинг 27
Тренинг 28
Тренинг 29
Тренинг 30
Тренинг 31
Тренинг 32
Тренинг 33
Тренинг 34
Тренинг 35
Тренинг 36
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг
Тренинг 69
Тренинг 70
Тренинг 71
Тренинг 72
В условиях дикой природы
Как организовать ночлег
Ордена и награды
Боевое знамя воинской части
Боевое знамя воинской части (продолжение)
Боевые традиции Вооружённых Сил РФ
Основы здорового образа жизни
Рациональное питание
Гигиена
Биологические ритмы и трудоспособность человека
Значение двигательной активности и закаливания
Занятия спортом
Закаливание
Вредные привычки
Поиск в глобальной сети Интернет
Как пользоваться виртуальной энциклопедией
Библиотеки в интернет (часть 1)
Библиотеки в интернет (часть 2)
Посещение виртуальных музеев
Виртуальные открытки
Игры в сети Интернет (часть 1)
Игры в сети Интернет (часть 2)
Раздел «Словарь»
Раздел «Грамматика»
Раздел «Фонетика»
Раздел «Страноведение»
Английский - язык мира
Из истории английского языка
Великобритания и Объединённое Королевство
Парламент и королевские привилегии
Официальные праздники
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь
Начальная школа
Средняя школа
Государственный образовательный стандарт
Поступление в университет
Сделано в Британии
Джеффри Чоссер
Вильям Шекспир
Роберт Бёрнс
Вильям Вордсвоз
Джордж Гордон Байрон
Перси Биши Шелли
Джейн Остин
Вальтер Скотт
Чарльз Диккенс
Сёстры Бронте
Британские знаменитости
Оскар Уайлд
Бернард Шоу
Другие писатели
Английская изобразительная школа
Уильям Хоггард
Художники вв.
Начало 19 века
Джон Констебль
Джозеф Тёрнер
19 век, 2 половина
Классическая музыка
Джон Данстейбл
Томас Теллис
Уильям Бёрд
Джон Булл
Зарождение оперы
Джордж Фредерик Гендель
Джон Гей
Томас Арн
19 век, 2 половина (Артур Салливан,
Эдуард Элгар и др.)
Композиторы 20 века (goalma.org, goalma.orgн, goalma.orgс,
goalma.orgстл)
Майкл Беркли
Ховард Скемптон
Джон Раттер
Боб Чилтон
Популярная музыка.
Битлз
Роллинг Стоунз
Другие группы и направления
Британское кино
Чарли Чаплин
Альфред Хичкок
Алек Гиннес
Лоуренс Оливье и др.
Дэвид Лин
тые
Резюме
Театр
Пресса
Телевидение
Радио
Спорт и отдых
О Лондоне
История Лондона
Достопримечательности
Виды и звуки Лондона
Вест-Энд
Старый город и собор Св. Павла
Дворцы
Лучшие музеи Лондона
Покупки
Англия
Шотландия
Уэльс
Северная Ирландия
Раздел «Материалы»
Раздел «Справка»
Введение
Вы держите в руках уникальный программный продукт – мультимедийный учеб-
ник английского языка для русскоязычного пользователя Английский язык,
классы.
Глубоко продуманная методика, разработанная специально для компьютерного
обучения иностранным языкам, огромный объем тщательно подобранного материала
и интеллектуальные средства контроля в совокупности создают все предпосылки для
эффективного обучения английскому языку.
Известно, что наиболее эффективным способом изучения иностранного языка яв-
ляется полное погружение в языковую среду. Английский язык, классы макси-
мально приближает пользователя к этим условиям.
-Всевозможные жизненные ситуации представлены в диалоговом разделе. Здесь
Вы слышите английскую речь, пытаетесь ее понять, переводите, говорите, пишете
диктанты, параллельно пополняя словарный запас и знакомясь с грамматическими
формами. И все это в 72 диалоговых уроках, а также в других полезных приложениях
на английском языке.
-Грамматический раздел курса представлен теоретическим материалом и упраж-
нениями по отработке навыков письменной речи. Система постоянно контролирует
Вас, оперативно отображая успеваемость.
слов (из которых все иллюстрированы) и четыре этапа их освоения – раз-
дел пополнения словарного запаса. Вы многократно видите, слышите, пишете и про-
износите слова под постоянным контролем виртуального учителя. Раздел снабжен
поисковой системой, любое слово и его перевод Вы без труда найдете в озвученном и
иллюстрированном словаре, введя его с клавиатуры.
-английская фонетика представлена в курсе отдельной обучающей системой. Это
теоретический материал и упражнения по проработке каждого звука, интонации,
ударений, скорости и ритмичности речи.
Объем учебного материала рассчитан на непрерывные занятия в течение полутора
лет, занимаясь по два часа ежедневно, Вы уже через три месяца сможете общаться на
английском языке.
Английский язык, классы представляет собой комплексное пособие по анг-
лийскому языку! Все подсистемы курса (диалоги, словарь, фильм, грамматика, фоне-
тика, страноведение) интегрированы в единую обучающую систему, и, в отличие от
многих аналогов, Английский язык, классы динамически и равномерно разви-
вает все аспекты языка взаимосвязанно, а не разрозненно.
Английский язык, классы будет полезен всем – и начинающим, и продолжающим
изучение английского языка. Начинающие смогут приобрести базовый словарный за-
пас, изучить грамматические правила и фонетику английского языка, научатся легко
понимать речь и тексты на английском языке и смогут общаться на бытовые темы.
Знающие английский
язык смогут существенно пополнить словарный запас, благодаря специальной ме-
тодике проговариваемого диалога улучшат ритмичность и скорость произношения.
Английский язык, классы окажет неоценимую помощь преподавателям, же-
лающим проанализировать успеваемость учеников.
Английский язык, классы – не просто компьютерный учебник, а средство
коллективного обучения с расширенными возможностями сбора и обработки стати-
стики по ходу и результатам обучения!
Английский язык, классы снабжен уникальной системой контроля и коор-
динации учебного процесса, которая состоит из системы сбора статистики успевае-
мости каждого пользователя по всем разделам, и системы администрирования, кото-
рая позволяет привилегированному пользователю отслеживать успеваемость всех
пользователей курса и гибко настраивать индивидуальные уровни сложности для ка-
ждого из них. Система «администратор» пригодна для использования в системах
дистанционного обучения: статистические данные посредством Internet отправляют-
ся на сервер Дистанционного Обучения, который также через Internet оказывает
управляющие воздействия на локальный компьютер пользователя в зависимости от
результатов его успеваемости.
Руководство пользователя
Установка программы

Первое, что Вам потребуется сделать, – это вставить компакт-диск в дис-


ковод CD-ROM. Через некоторое время на экране появится окно автозагруз-
чика. Вам будет предложено два варианта установки «Быстрая установка» и
«Меньше обращаться к CD».
Щелкните левой кнопкой мыши по кнопке «Быстрая установка», и уста-
новка начнется. При выборе второго варианта произойдет установка с копи-
рованием большинства данных на жесткий диск вашего компьютера. Оба ва-
рианта установки предусматривают использование CD-диска при работе с
программой. Весь процесс установки займёт не более двух минут, после чего
открывается основное окно программы.
Внимание! Пользователям операционных систем Microsoft Windows
XP или Microsoft Windows при установке курса необходимо иметь
права администратора системы.
По окончании установки рекомендуется перезагрузить компьютер.

Структура курса
Система Английский язык, классы состоит из следующих подсистем:
«Старт», «Диалоги», «Словарь», «Грамматика», «Фонетика», «Страноведе-
ние», «Материалы», «Справка». Переключение между режимами производит-
ся с помощью выбора соответствующей вкладки из основного окна програм-
мы.

Работа с программой
Вход в систему
Для запуска программы необходимо выбрать в меню “Пуск” в подменю
“Программы” пункт Английский язык, классы.
При первом входе рекомендуется зарегистрироваться, для того чтобы по-
зволить системе Английский язык, классы вести статистику по ходу и
результатам вашего обучения. Для этого нажмите на кнопку «Регистрация»
и в появившемся окне наберите свое имя.
18 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»
После набора имени
нажмите на кнопку «OK»
или на клавишу «Enter».
Если курсом пользуетесь
не только вы и набранное
вами имя уже существует,
в списке пользователей (о
чем система вам сооб-
щит), то наберите другое
имя. Как видите, в список имен добавилось ваше имя, и теперь можно про-
должать работу. Конечно, можно работать с курсом не регистрируясь, при
этом система будет считать вас гостем (Guest) программы. Для обеспечения
конфиденциальности и сохранности всех ваших результатов стоит защитить
учетную запись с помощью пароля. Для этого активизируйте переключатель
«Защитить паролем», щелкнув по нему левой кнопкой мыши, и в появив-
шихся текстовых полях дважды впечатайте пароль. После этого система будет
требовать ввести пароль всякий раз при выборе учетной записи из списка или
при попытке ее удаления. При последующих входах в систему регистриро-
ваться не нужно. Следует просто выбрать свое имя в списке пользователей
системы.
Внимание! Не забывайте своего пароля! При удалении учетной за-
писи пользователя файл с результатами также удаляется.

Вкладка Старт (регистрация пользователя)

В верхней части окна расположена панель инструментов, эта панель


общая для всех вкладок.

Здесь:
1. кнопка Открыть для вывода полного списка информационных
единиц, в зависимости от вкладки, с которой в данный момент
работает пользователь;
2. кнопка раскрытия окна настройки, которое имеет вкладки:
Шрифты, Диалог, Диктант, Словарь Тесты;
3. кнопка для перехода в полноэкранный режим или обратно к
исходному состоянию;
4. кнопка настройки Будильника, пользователь может установить
длительность проведения урока, тогда по истечении этого
времени будильник его предупредит об этом;
5. кнопка Печатать (экспорт в файл);
Руководство пользователя 19

6. кнопка для вызова контекстной Справки, относительно текущей


вкладки;
7. кнопка Микшера и движок для управления громкостью звука;
8. кнопки навигации, записи, проигрывания и останова, они
сейчас заблокированы, так как пока не выбрано ни одной
информационной единицы
9. поле со списком. Это поле содержит в себе различные списки, в
зависимости от вкладки, с которой в данный момент работает
пользователь.
Ниже находятся ярлычки вкладок, каждая из которых включает в себя
один из разделов программы. Переходить из раздела в раздел можно простым
щелчком левой клавиши мыши по соответствующему ярлычку.

Далее мы подробно опишем каждую из вкладок, а сейчас остановимся на


справочной информации, которая выводится в следующем поле.

Здесь в первой рамочке можно увидеть: текущую дату, дату предыдущей


работы с программой, процент пройденного материала, общее время работы с
диском данного пользователя.

Во второй рамке показаны результаты и оценки работы с различными


разделами программы.
В нижней части окна регистрации находятся следующие кнопки:

ƒ Вывод окна с именем программы, и


копирайтами.
ƒ Переход к web-сайту ММТиДО для
получения новостей и upgrade–ов.

ƒ Просмотр статистики, включая


календарь обучения.

ƒ Дистанционное обучение. Находится в


стадии разработки.
20 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»
ƒ Открытие окна панели
Администратора.

ƒ Вывод отчёта по проделанным


занятиям.
Администрирование (управление обучением)

Смысл администрирования
заключается в том, что
определенные функции настройки
системы и права безусловного про-
смотра всех статистических
данных любого пользователя
присваиваются только одному из
них - пользователю с именем
Administrator. Если с курсом
работает только один
пользователь, он может либо
игнорировать систему
администрирования, либо
выполнять функции
администратора самостоятельно.
При создании учетной записи
Administrator рекомендуется защитить ее паролем, с тем, чтобы сделать для
остальных пользователей недоступными функции настройки системы.
Администратором обучения может быть педагог, куратор или родитель.
Только администратор может для каждого пользователя (обучаемого):
- просматривать таблицы результатов всех пользователей без введения
паролей;
- разрешать или запрещать использование подсказок или автонабора;
- задавать время в секундах на выполнение тестов (см. Грамматические
упражнения);
- устанавливать средние значения коэффициентов, используемых при
вычислении оценок и числа пройденных уроков.
После регистрации в системе в роли Администратора Вам будут
присвоены права привилегированного пользователя. Для изменения стратегии
оценивания какого-либо пользователя необходимо выбрать его имя в списке,
нажать на кнопку вызова панели администрирования Контроль и выставить те
или иные параметры оценки.
Если Вы хотите распространить ту или иную схему оценки на всех
пользователей системы (уравнять права), то попросту выставьте флажок
«Применить ко всем», и после нажатия на кнопку «ОК» данная схема будет
применена ко всем пользователям системы.
Руководство пользователя 21

В программу включены средства, позволяющие оценивать успеваемость


по критериям: полнота прохождения материала, тщательность проработки
материала, время обучения, дата достижения требуемых результатов.
Внимание! После регистрации в роли Администратора и
выполнения всех настроек перезапустите программу Английский язык,
классы, и ни в коем случае не забывайте пароль администратора
системы!

Вкладка Диалоги
Вкладка Диалоги предназначена для отработки навыков диалогового
общения. Она представлена различными ситуациями из реальной жизни,
иллюстрирована. Эта вкладка включает в себя следующие разделы: Диалоги и
Тренинги, тексты по компьютерной тематике, ОБЖ (автономное
существование, воинское дело, медицина и спорт). Вот как выглядит вкладка
Диалоги, в которой в настоящий момент времени загружен урок типа диалог.

При первом переходе на вкладку Диалог загружается самый первый диалог.


Выбор других (следующих) уроков можно произвести двумя способами:
- из выпадающего списка (ускоренный способ) на панели
инструментов;
- открыв полное окно со списком уроков, для этого надо
нажать кнопку Открыть на инструментальной панели.
Пройденные уроки отмечаются в полном окне со списком уроков
следующими значками:
22 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»
чёрная галочка - урок пройден частично;
оранжевая галочка - урок пройден согласно требованиям
администратора.

Режимы работы с вкладкой Диалоги


При работе с уроком предусмотрено 5 режимов, между которыми можно
переключаться кнопками:

Базовые режимы:
Прослушивание - основной режим, когда ученик слышит звук,
видит видеоряд и текст на английском языке с переводом на
русский;
Отработка произношения – ученик произносит в микрофон текст
и сравнивает свое произношение с оригиналом;
Диктант – набор английского текста на клавиатуре, или под
диктовку, или переводя русский текст.
Дополнительные режимы:
Пересказ – ученик пересказывает на английском языке текст и
прослушивает свой пересказ фразу за фразой;
Обратный перевод – этот режим похож на Диктант, с той разницей,
что перевод делается с английского языка на русский.

Рассмотрим каждый из этих режимов подробнее.

Основной режим. Прослушивание

Для управления проигрыванием на панели инструментов станут активными


кнопки:

- Пуск (зелёная);

- Стоп (красная);

- Прослушивание одной фразы (синяя).

Здесь же вы найдёте 4 кнопки навигации по уроку:

- в начало текста;

- к предыдущей фразе;

- к следующей фразе;
Руководство пользователя 23

- в конец теста, и оставшиеся две кнопки


предназначены для записи/проигрывания с микрофона в режиме
отработки произношения.

Режим Отработки произношения

Перейдя в режим отработки произношения, Вы увидите график звукового


сигнала в форме интонационной энергетической огибающей – осциллограмму.
Для того, чтобы просмотреть и сравнить собственный вариант произношения с
оригинальным, запишите его, нажав на кнопку "Запись".

Через некоторое время, которое на секунду больше, чем длительность


текущей фразы в оригинале, запись автоматически остановится, и под графиком
оригинала появится график Вашего варианта произношения.

Назначение кнопок под графиками:

Прослушивание фразы, сказанной диктором;

Запись собственного произношения;

Проигрывание собственного произношения,


записанного с микрофона.
24 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Устранение проблем (микрофон вставлен не в то гнездо, настроен на


линейный вход и др.) перечислено в разделе технических неполадок.
Можно увидеть два вида начертания графиков: в форме кривой и в форме
осциллограммы. Переключение между ними - посредством флажка
Осциллограф.

Режим Диктант

После перехода в этот режим перед Вами появится окно диктанта.

Все кнопки управления звуком, кроме Пуск и Стоп, погаснут. Каждая фраза
будет повторяться с паузами, пока Вы ее не введете с клавиатуры и не нажмете
Enter. После набора каждой фразы будет появляться окно с пояснениями о том,
в каких словах были допущены ошибки, и их правильное написание. Если Вы
набрали слова правильно, сообщение об ошибках не возникнет, а сразу
выполнится переход на следующую строку.
Номер диктуемой фразы соответствует номеру строки в окне набора текста.
Выключить диктовку можно при помощи кнопки Стоп. В режиме Диктант
реализовано два способа проверки введенного текста.
1. Построчный. Анализ ошибок производится после набора фразы
целиком, то есть после нажатия на Enter.
2. Посимвольный. Анализ ошибок производится после набора каждой
буквы.
Руководство пользователя 25

При включении второго режима ученик не сможет набирать неправильные


слова, неправильные буквы будут тут же удаляться, как будто клавиатура не
реагирует. Будут набираться только правильные символы, включая знаки
пунктуации и заглавные буквы.

Управляющая панель режима Диктант состоит из целого ряда кнопок:

Подсказка – слово набирается, подсвечивается, затем удаляется;


Автонабор – слово набирается и остаётся в окне набора;
Режим – установка способов проверки (построчный или посимвольный);
Проверка – аналог нажатия клавиши Enter, проверка набранной фразы с
анализом ошибок;
Заново – стереть набранный текст и вернуться к первой строке.

– выход из режима Диктант.

– вызов окна с виртуальной клавиатурой.


Во время диктанта компьютер контролирует правильность набора (ввод
фразы с автонабором не засчитывается при вычислении оценки).
Редактор текста занимает почти весь экран, и имеется ещё 2 поля
статистики.
Первое поле справа (под надписью «Всего ошибок») показывает число
неправильно набранных фраз.
Во втором поле вычисляется средний процент правильных ответов.
Если неправильно введенные предложения ввести заново, можно свести
число ошибок к нулю.

Режим Пересказ

Окно этого
режима имеет тот же вид, что и
в режиме Отработки
произношения, однако при
этом отсутствует окно с
английским текстом, и остаётся
только русский текст, но и его
можно будет закрыть. Таким
образом, ученик пересказывает
изученный текст, переходя от
фразы к фразе.
26 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Режим Перевод
Этот режим организован так же, как и режим Диктант, с той разницей, что
теперь требуется набирать русский текст, то есть слушать речь на английском
языке и переводить его письменно на русский язык. Режим проверки – только
для всей набранной строки (при нажатии Enter), при этом порядок русских слов
не учитывается, а только их состав.

Как видите, окно режима Перевод очень похоже на окно режима Диктант, с
тем отличием, что окно русского текста теперь отсутствует, а ячейки статистики
слева.
Прохождение каждого режима фиксируется в системе статистики особо: 5
ячеек - для каждого из режимов, и 2 ячейки для количества ошибок диктанта и
перевода.
Руководство пользователя 27

Правая колонка кнопок.

- Вызов окна со статистикой


(оценками) по текущему уроку.
Появляется диалоговое окно,
в котором присутствует 5 ползунков-
индикаторов, отображающих процент
правильного прохождения текущего урока во
всех 5 режимах.

- Переход к парному уроку.

- Вызов окна слов,


встречающихся в уроке. Будет
представлен список всех слов,
найденных в тексте урока.
Окно слов строится таким образом: текст
диалога анализируется программой, разбивается
на неповторяющиеся слова. Если новых слов
слишком много, первым делом следует ознакомиться с глаголами, так как это
наиболее важные составляющие для понимания текста.
Бывает так, что часть слов совпадает со своей словарной формой, другая
часть представляет собой словоформы с
окончаниями. Все такие словоформы снабжены
ссылками на корневое слово, которые
приводятся после знака равенства, таким
образом, ученик увидит в списке также ссылку
на корневую форму, даже если такое
преобразование для него неочевидно. Слова в
списке сортируются и представляются по
алфавиту.
Сохранить в файл (Экспорт) - список слов
записывается в файл.
Для устойчивых словосочетаний из двух
слов, и для глаголов вместе с предлогами (приставками), ситуация отмечается
ещё на этапе подготовки текстов диалогов, и в списке слов они уже будут
оформлены как парные словосочетания.
- Grammatik. Переход к контекстной грамматике. В данном
курсе пока не реализована.
Скажем еще о флажках «текст» и «перевод», с помощью
которых можно отключать и включать видимость соответствующего текста. И о
статусной строке в самом низу окна. Здесь можно увидеть информацию о:
состоянии вкладки, номер текущей фразы и общее количество фраз, название и
номер текущего урока, время, уже потраченное на урок.
28 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»
Также в программе есть возможность увидеть типичный перевод текущего сло-
ва из диалога. Для этого надо указать мышью слово в левом окне иностранного
текста, и в в отдельном окне появится дерево вариантов перевода.

Вкладка Словарь
Подсистема представляет собой учебную среду, в которой обучаемый по-
полняет свой словарный запас. Слова разбиты по урокам в соответствии с
частотой их использования. Первое что видит пользователь, перейдя на эту
вкладку, это окно статистики.

Окно статистики отображает следующую информацию:

- секторная диаграмма, отображающая отношение числа изученных слов к


общему числу слов в словаре. Так как количество выученных слов слишком
мало, то на диаграмме пока ничего не заметно;
- даты изучения определенного количества слов (запоминается дата
изучения каждой сотни новых слов). Эти даты выводятся рядом с цифрами,
приведенными в двух полях (тысячи и сотни) по мере увеличения количества
выученных слов. На данном этапе количество выученных слов еще не достигло
сотни, поэтому никаких дат нет;

- список слов текущего урока с отметками о прохождении каждого слова на


втором, третьем и четвертом этапе (черная галочка – слово пройдено с ошибкой,
красная галочка – слово пройдено правильно);
Руководство пользователя 29

- в нижней части окна приведена краткая информация об окне статистики


словаря.

Обучение происходит последовательно на четырех этапах. Выбрать этап


можно нажатием верхней кнопки в левой колонке. Переход к следующему этапу
выполняется автоматически. Обучение можно начинать с любого этапа, однако
рекомендуется последовательно проходить этапы с первого по четвертый.
Рассмотрим интерфейс вкладки Словарь.
Панель инструментов аналогична той, что и для вкладки Диалоги, с тем
отличием, что кнопка Открыть выводит список информационных единиц для
подсистемы словарь, а кнопка Настройки открывает окно настроек на вкладке
Словарь.
Слева расположена панель перехода на режимы проведения занятий на
вкладке Словарь, на этой же панели находится кнопка перехода на окно
статистики словаря (первая кнопка). К этой панели мы еще вернемся.
Справа расположены четыре кнопки:

- Вызов виртуальной английской клавиатуры (на 3


этапе);

- Загрузка алфавитного списка слов, здесь же словарь,


составляемый пользователем;

- Поиск слов в словаре (русских и английских);

- Сбросить отметки по текущему уроку.

Этапы работы со словарем

Этап 1. Изучение новых слов.

Компьютер в цикле называет слова (около 20) с небольшим интервалом,


показывая их при этом на иллюстрации. В «облачке» пишется слово и перевод.
Обучаемый по мере запоминания исключает их из цикла нажатием Tab.
Выбранные таким образом слова помечаются галочкой. На втором этапе будут
предлагаться только слова, пройденные на первом этапе (корректировка словаря
под пользователя).
Также в программе есть возможность отключать ненужные слова, которые
обучающемуся кажутся экзотическими. Для этого надо нажать правую клавишу
мыши, установив на этом слове ее курсор, и слово будет перечёркнуто крест-
накрест красным.
Красная кнопка «стоп» работает на первом этапе как пауза.
30 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Этап 2. Проверка на знание слов

Слово, произносимое диктором на английском языке, необходимо показать


на экране, щелкнув по нему левой клавишей мыши.
Список слов даётся на русском языке, белое облачко движется вслед за
мышью, однако оно пустое, и английское написание в нём отсутствует.
Если Administrator разрешит подсказку, то на втором этапе можно будет
увидеть написание слова на английском языке. Слова, указанные таким
образом, отмечаются как частично пройденные, и урок потребуется пройти
повторно без подсказки.
Если пользователь сдаётся и не может угадать слово, ему остаётся нажать
мышью вне зоны слов и тем самым перейти дальше. Потом, когда список
непройденных слов сузится, можно будет попытаться угадать слово ещё раз.
Синяя кнопка «Пуск» работает как «повтор» (если вы не расслышали слово).

Этап 3. Правописание слов

Все новые слова предлагается написать (ввести с клавиатуры). Каждый


неправильный ответ, использование подсказки или автонабора (если подсказка
или автонабор разрешены администратором) фиксируются как ошибки. Чтобы
уменьшить число ошибок, надо пройти этап заново.
Автонабор - это автоматический посимвольный набор слова,
осуществляемый нажатием на клавиатуре клавиши с правой стрелкой.
Подсказка - верный вариант ответа. Возможно 2 вида подсказки:
Нажатие стрелки вправо работает как подсказка следующей буквы слова.
Нажатие стрелки влево на самом деле показывает всё слово, и
подсвечивается синим. Можно попытаться набрать его самому/самой, а можно
сразу нажать на Enter и перейти к следующему.
Синяя кнопка «Пуск» работает как «повтор» (если вы не расслышали слово).

Этап 4. Отработка произношения

Кликнув по слову щелчком мыши, Вы перейдете в режим отработки


произношения с графиками звука. Окно с графиками появляется поверх списка
слов или картинок.
Работа здесь построена так же, как в режиме отработки произношения в
диалоговом разделе. Имеются кнопки «Вперед» (следующее слово) и «Назад»
(предыдущее слово). Список слов с написанием закрывается, вы должны уметь
уже опознавать слово на слух и, услышав слово, представлять его письменное
написание.
Руководство пользователя 31

Поиск слов
Для поиска слов, как на английском, так и на русском языке нажмите на
кнопку Поиск. Откроется диалоговое окно, в котором предлагается ввести слово
на английском или русском языке.
Для поиска
английского перевода
русского слова
необходимо ввести
слово на русском
языке в поле «Поиск
по-русски»,
переключившись
предварительно на
русский шрифт. Если искомое слово будет найдено в словаре, то загрузится
урок, содержащий это слово, и слово будет произнесено диктором. В окне
статуса будет показан номер урока.
Алфавитный список слов
Помимо общих словарей (иллюстрированный, словарь по темам,
грамматический), в которых слова перемешаны и распределены на уроков,
существует также сортированный список, который охватывает все эти словари.
Этой вкладкой можно пользоваться как информационной. Список слов
реагирует на строку набора, и подкручивается под набираемое английское
слово.

Список слов (в левой части окна) имеет следующий формат из трёх колонок:
-английское написание
-русские переводы
-транскрипция.
Вторая функция алфавитного списка – создание пользовательских уроков,
составляемых самим пользователем.
Если пользователь не согласен с компоновкой уроков и желает по-своему
составить порядок изучения, он может использовать общие словари как базу
озвученных слов. Для этого необходимо последовательно выбирать слова из
прокручиваемого списка, пока их число не перевалит за После этого будет
компоноваться второй урок. Список слов формируется в правой части экрана с
использованием кнопок: Добавить, Удалить, Сохранить.
Формируемый список состоит из слов и разделителей уроков. Разделители
уроков можно перетаскивать внутри списка, а также переставлять слова между
уроками. Для этого список организован в стиле Drag&Drop, и его строки можно
переставлять мышью.
После того как будет скомпоновано несколько уроков, они добавляются в
список уроков в окне Содержание, в конце стандартного списка. По окончании
работы программы все они сохраняются в отдельном файле, который будет
подгружаться и при следующем запуске программы.
32 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Вкладка Грамматика
Подсистема «Грамматика» представляет собой систематизированный текстовый
учебник по грамматике, снабженный упражнениями для закрепления
теоретического материала. Выбор урока производится в содержании. По
умолчанию, вкладка Грамматика открывается на Упражнении 1.

Работа с теоретическим материалом по грамматике


Для ознакомления с теоретическим уроком по грамматике нужно войти в
содержание и выбрать интересующий Вас грамматический раздел.
Раскрыть содержание можно двумя способами: при помощи кнопки
Открыть на верхней панели инструментов слева и при помощи поля со
списком, там же, но справа.
Если Вы не знаете, как именно называется параграф с нужным Вам
теоретическим материалом, то можно воспользоваться системой поиска по
ключевым словам.
Руководство пользователя 33

Работа с грамматическими упражнениями


После выбора упражнения в содержании открывается окно грамматического
упражнения. Задача состоит в том, чтобы правильно впечатать, выбрать из спи-
ска или поставить в нужной форме пропущенные фрагменты. Есть и другие
типы упражнений. Что нужно делать будет ясно из условия упражнения,
которое приводится в самом верху.

Начинающему изучать английский язык рекомендуется предварительно


ознакомиться с переводом. Перемещаться по словам можно при помощи мыши
или нажатием клавиши Tab. В диалоговом окне «Настройка Грамматического
Упражнения» можно установить один из двух режимов проверки.
1. Пошаговый - после ввода каждого слова выдается подтверждение синим
цветом. В случае неправильного ответа компьютер поправит Вас, написав
правильный ответ красным цветом. Введенное слово невозможно набрать
повторно, для этого необходимо выполнить упражнение сначала.
2. Полный, или расширенный - режим «контрольной работы». Необходимо
ввести все ответы и «сдать на проверку учителю». Компьютер перечеркнет
неправильные ответы и напишет сверху красным цветом правильные.
В обоих режимах выставляется оценка по пятибалльной шкале. В
содержании перед названием урока будет отмечено:
34 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»
чёрная галочка - к уроку приступали
оранжевая галочка - упражнение выполнено на «5» (не использовались
подсказки).
Если выполнение грамматического упражнения вызовет у Вас затруднения,
можно кликнуть правой кнопкой мыши в поле набора слова и из меню выбрать
ссылку на теоретический материал (Теория), если есть, по каждому фрагменту
упражнения. Можно также использовать подсказку (Подсказка) в том же меню.

Внизу окна упражнений можно увидеть несколько кнопок:

- вызов виртуальной клавиатуры;

- проверка выполненного упражнения;

- начать выполнение упражнения сначала, удалив все


предыдущие действия;

- переход в систему поиска грамматических понятий;


Руководство пользователя 35

- индикатор правильных ответов;

- индикатор неправильных ответов;

- поле для выставления оценки по текущему упражнению.

Администратор курса может разрешать или запрещать использование


подсказки и устанавливать ограничение по времени. Если обучаемый
укладывается во времени, то оценка вычисляется по обычному алгоритму, если
же он опаздывает, то оценка снижается.

Вкладка Фонетика
На этой вкладке находится справочник по фонетике английского языка с
упражнениями по отработке произношения фраз и слов.

При переходе во вкладку открывается окно содержания со списком тем.


После этого можно будет загрузить гипертекст, с присутствующими в нём
теорией и упражнениями (около 20 на каждую тему). Для этого выбираем
курсором мыши нужную тему и или делаем двойной щелчок, или выделив ее
нажимаем на кнопку Загрузить урок.
Чтобы прослушать эталонное произношение упражнения диктором, надо
нажать на кнопку с изображением наушников.
36 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Чтобы записать собственный вариант произношения с микрофона, а затем


прослушать его можно пользоваться кнопками на верхней панели
инструментов:

- запись своего голоса с микрофона;

- прослушивание эталонного произношения;

- прослушивание записи своего голоса.


Руководство пользователя 37

Вкладка Страноведение
Эта вкладка предназначена для уроков по страноведению, в которые
включены статьи о Великобритании.

Вкладка почти полностью совпадает с вкладкой Диалог, поэтому здесь


мы не будем её подробно описывать, единственное отличие заключается в
том, что окно содержания (которое выводится по умолчанию при переходе на
эту вкладку) выводит карту страны.
38 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Вкладка Материалы
Вкладка «Материалы» представляет собой видеоучебник по работе с
курсом, в котором подробно рассматривается методика обучения (методика
проведения занятий), показано и рассказано, как нужно работать с
программой. Если под рукой не окажется данной книги, войдите во вкладку
«Материалы», и вы найдете ответы на ваши вопросы по работе с курсом.
Также в этой вкладке Вы найдете рекомендуемую программу обучения.

Вкладка Справка
Эта вкладка содержит в себе полную справку по программе,
организованную в гипертекстовом формате. Здесь можно узнать об авторах и
создателях программы, о способах работы с различными разделами и частями
программы, о фирме «Мультимедиа Технологии и Дистанционное Обучение» и
ее продукции и т.д.
Руководство пользователя 39

Система сбора и обработки статистики


Вернемся еще раз ко вкладке Старт и опишем подробнее, что мы видим на
информационной панели. Туда выводятся статистические данные, которые хра-
нятся в учетной записи для каждого пользователя:

Строка Уроки: - это данные по разделам Диалоги, Страноведение и по


упражнениям из раздела Грамматика
Просмотр - количество прослушанных уроков и их общее количество;
Диктант - количество выполненных диктантов и переводов;
Произношение - количество уроков, в которых было отработано произ-
ношение и выполнены пересказы;
Упражнения – количество выполненных упражнений из раздела Грамма-
тика.
Строка Словарь:
Этап 2 - количество слов, пройденных на втором этапе, и количество
слов, указанных с первого раза ошибочно;
Этап 3 - количество слов, пройденных на третьем этапе, и количество
слов, набранных неправильно с первого раза или введенных с использованием
функции «Автонабор»;
Этап 4 - количество слов, по которым было отработано произношение
(четвертый этап);
Этап 5 – количество слов, для которых были правильно введены грамма-
тическое комментарии (в курсе английского отсутствует).
Строка Пройдено:
Теория - количество просмотренных теоретических уроков в содержании
по грамматике;
Фонетика - количество частично или полностью пройденных материалов
по фонетике;
Туториал – количество просмотренных видеоинструкций;
Тексты – количество просмотренных текстов для чтения (в этом курсе
английского отсутствуют).
40 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»
Строка Оценки:
Просмотр - интегральная оценка за пройденные уроки (по пятибалльной
шкале);
Диктант - интегральная оценка за выполненные диктантов и переводы;
Произношение - интегральная оценка за отработанное произношение и
выполненные пересказы;
Упражнения – интегральная оценка за выполненные упражнения из раз-
дела Грамматика.
Файл статистики записывается в рабочий каталог программы. Имя файла
со статистикой совпадает с именем, введенным пользователем при регистра-
ции.

Методика работы с курсом


Курс не содержит никаких "чудес" воздействия на подсознание и записей
многотомной информации на "корочку".
Настраивайтесь на серьёзную и добросовестную работу!
Освоение всего объема учебного материала, включенного в курс, потребует
полтора года кропотливых ежедневных занятий. При более интенсивных
занятиях Вам потребуется всего несколько месяцев, для того чтобы свободно
общаться на иностранном языке и понимать устную и письменную речь.
Система спланирована таким образом, что нет никаких ограничений на
порядок прохождения материала. Даже если Вы пройдёте мало уроков, но
будете полностью их прорабатывать, средняя оценка будет близкой к пятёрке. В
то же время можно поверхностно пройти весь курс, но средняя оценка будет
меньше единицы.

1. Перейдите в систему "Диалог". Прослушайте урок раз или два, и поймите о


чём идёт речь (обратите внимание на видеоряд и перевод).

2. Затем многократно прослушайте тот же урок в цикле, выключив


предварительно окна с иностранным и русским текстом. Можно даже отойти от
компьютера и заниматься другой работой. Не концентрируйте внимание на
услышанном. После некоторого времени (Вы сами почувствуете момент) фразы
и предложения, звучащие в уроке, станут привычными Вашему уху.

3. Далее садитесь за компьютер. Включите окна с иностранным и русским


текстом, и внимательно прослушивайте урок в цикле до тех пор, пока не
почувствуете, что Вы понимаете детально, о чём идёт речь, и сможете повторять
слова за диктором.

4. Установите режим "проговариваемого диалога" с помощью второй кнопки


верхней панели. Задайте значение числа повторов каждой фразы, например,
равным 5, а интервал задержки между двумя последовательными повторами
фразы - равным длительностям самих фраз (установив соответствующий
флажок). Запустив урок в таком режиме, слушайте каждую фразу по 5 раз, в
паузах стараясь повторить фразу. Если Вы чувствуете, что уложиться во
времени не можете, увеличьте паузу до требуемого значения в секундах. По
Руководство пользователя 41

мере прохождения урока уменьшайте значение числа повторов каждой фразы и


доведите до одного повтора с задержкой, равной длительности фразы.

5. Отключите оба текстовых окна в режиме "Диалог" и настройте этот режим


так, чтобы между фразами была некоторая пауза. Попробуйте самостоятельно
повторять фразы урока. Такое упражнение мобилизует Ваш словарный запас и
знания грамматических форм.

6. Известно, что переводить с иностранного языка на родной значительно


проще, чем наоборот. Рассмотрим, как с помощью нашего курса поработать с
обратным переводом. Выключите "иностранное окно" и произнесите на
иностранном языке подсвечиваемую в "русском окне" фразу. Затем сравните
запись с микрофона и фразу, сказанную диктором.

7. Когда Вам покажется (на слух), что Вы добились в принципе приемлемого


качества произношения, нажмите кнопку режима с графиком звука и
попробуйте повторить запись, добиваясь максимального сходства графиков
собственного произношения (внизу) и эталонного (вверху).

8. После того, как Вы поняли значение слов и отработали произношение,


пройдите урок в пошаговом режиме и проработайте грамматический материал
из раздела "Грамматика". Ознакомьтесь и разберитесь в теории, а также
познакомьтесь с примерами.

9. Вернитесь к Вашему диалогу и перейдите к написанию диктанта. Для этого


нажмите кнопку с изображением клавиатуры в левой колонке кнопок.

Попробуйте набрать диктант в режиме "по фразам". Если же почувствуете,


что для Вас это затруднительно, то переключитесь в режим "по буквам" и
тренируйтесь до тех пор, пока не сможете вернуться к режиму "по фразам" и
набрать весь диктант без единой подсказки и ошибки.

При формировании словарного запаса с наибольшим трудом обучаемому


дается первая тысяча незнакомых слов. Этим правилом руководствовались
преподаватели-методисты, составляя систему "Словарь". Наиболее часто
употребляемые слова языка проиллюстрированы, что облегчает их
запоминание. В режиме "Словарь" каждый урок, включающий определенное
количество слов, содержит 4 этапа работы по их запоминанию, необходимо
проходить все 4 этапа каждого урока.

В разделе "Грамматика" рекомендуется работать с упражнениями


следующим образом. Заполняя пропуски в текстах упражнений,
концентрируйтесь и старайтесь понимать, почему в том или ином пропущенном
фрагменте текста необходимо вставить конкретное слово. Для начала работайте
в простом (не расширенном) режиме (см. описание работы с грамматическим
разделом). Если Вам это не удаётся, то просматривайте ссылки на
теоретический материал (правая кнопка мыши-> "Подсказка").
42 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Затем переходите к решению упражнения в расширенном режиме


("контрольная работа"). Добейтесь того, чтобы Вы осмысленно (а не
механически) заполнили правильно все пропуски без единой ошибки и
подсказки.
Не спешите!

Каждый диалог рассчитан на обучение в течение 2-х часов, один урок
подсистемы "Словарь" - на прохождение всех 5 этапов в течении 2-х часов, в
грамматическом разделе выполнение одного упражнения должно занимать от 30
мин. до 1 часа. Система запоминает номер последнего урока в каждом разделе:
номер урока в диалогах, номер урока в словаре и номер грамматического
упражнения. Запустив программу на следующий день, вы сможете освежить в
памяти вчерашний урок или же выбрать новый. Если же Вы надолго забросили
курс, система зафиксирует и этот факт. По мере изучения курса фиксируются
все результаты и ошибки, запоминаются тысячи галочек и оценок, (например, за
изучение каждого слова в нескольких режимах). На основании этих оценок
вычисляются усредненные результаты, и в соответствии с установленным
администратором уровнем строгости вычисляется число зачтенных уроков.
Если при повторной проработке урока результаты окажутся лучше, чем
предыдущие, запишутся новые результаты.

Устранение возможных проблем с программой


При возникновении любых неполадок в работе с программой обращайтесь в
службу технической поддержки нашей фирмы:
Телефон: () , с 9 до 13 и с 14 до 18 по рабочим дням
(понедельник-пятница).
Предупреждение: в случае звонка во время обеденного перерыва, а также во
время уборки помещений, вам возможно оперативно ответят, но вряд ли смогут
оказать нужную помощь. По праздничным дням (как 23 февраля или 8 марта)
служба технической поддержки также отсутствует!
Внимание! В случае звуковой карты Creative Live SB5 происходит
отсутствие звука в случае пошагового проигрывания (в частности в словаре).
Покупателям, имеющих эту или возможную другую проблемную карту,
предлагается заменить звуковую карту или найти корректные драйвера для неё.

Проблема с goalma.org Установите DirectX с CD-ROM, в крайнем случае,


скопируйте с CD-ROM goalma.org в Windows\System.
Проблема установки кодека mp3 (goalma.org) или InternetExplorer под
Windows NT или Windows Зарегистрируйтесь в Windows с правами
администратора.
Не работает звук в системе «Фонетика» в случае усечённой установки
Windows95/ Не установлен кодек аудиосжатия Microsoft ADPCM. В панели
управления, Установка/Удаление программ, во третьей вкладке "Установка
Windows" установите недостающие компоненты раздела MultiMedia.
Не центрирован экран в режиме DirectDraw. Настройте монитор на режим
*, режим HiColor 16 бит.
Раздел «Диалоги»
• 72 диалога и 72 тренинга на основные бытовые
темы
• написание диктантов под контролем компьютера
• отработка произношения с помощью компьютера
• система визуального сравнения произношения

Войдите в подсистему «Диалог» программы «Английский язык,


классы».
Если Вы первый раз приступили к обучению, то загрузится первый урок. При
последующих входах в раздел автоматически будет загружаться тот диалог, с
которым Вы работали накануне.
Диалоговые уроки следует изучать парами. Сами диалоги представляют
речевые ситуации, в которых пользователь знакомится со словами, грам-
матическими формами и интонацией в репликах героев диалога. Тренинги – это
тренажеры по отработке грамматических и лексических элементов
предыдущего диалога. Методисты курса спланировали работу с диалогом
следующим образом: отрабатывая определенную грамматическую форму, Вы
одновременно знакомитесь с другими правилами грамматики и пополняете
словарный запас.
Многократно прослушайте диалог, отключив окно с русским переводом, и
попытайтесь понять, о чем идет речь, опираясь на слайды. Можно отойти от
компьютера и заниматься другой работой, не концентрируя внимание на
услышанном. После некоторого времени (Вы сами почувствуете момент) фразы
и предложения, звучащие в уроке, станут привычными для Вашего уха.
Выучите новые слова к диалогу, а также проверьте, как Вы их запомнили,
научитесь их правильно писать и произносить. Внимательно прослушивайте
диалог в цикле до тех пор, пока не почувствуете, что Вы понимаете детально, о
чем идет речь.
Установите режим «проговариваемого диалога» (см. описание подсистемы
«Диалог»). Задайте значение количеству повторов каждой фразы, например,
равным 5, а интервалу между повторами фразы – равным длительности самой
фразы (установив соответствующий флажок). Запустив диалог в таком режиме,
слушайте каждую фразу по 5 раз, в паузах стараясь ее повторить. Если Вы
чувствуете, что уложиться во времени не можете, увеличьте паузу до тре-
буемого значения в секундах. Постепенно, по мере прохождения диалога,
уменьшайте значение числа повторов каждой фразы и доведите его до одного
повтора с задержкой, равной длительности фразы.
Когда Вам покажется (на слух), что Вы добились приемлемого качества
произношения, перейдите в режим более точного сравнения Вашего произ-
44 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»
ношения с оригинальным - графический, и попробуйте повторить запись, до-
биваясь максимального сходства графиков собственного произношения с эта-
лонным.
После того, как Вы разобрались с текстами и отработали произношение,
приступайте к разбору грамматики. Пройдите диалог в пошаговом режиме и
проработайте грамматический материал, на который ссылаются ключевые
фразы диалога.
Выучив слова, грамматические правила и проработав произношение, Вы
можете устроить себе небольшую контрольную работу. Выключите текстовое
окно с английским переводом в диалоге и произнесите в микрофон по-
английски подсвечиваемую в «русском окне» фразу. Старайтесь не только
правильно подбирать слова, но и произносить их по правилам английской
фонетики. Затем сравните запись с микрофона с оригиналом.
Ежедневно выполняйте это упражнение, повторяя таким образом все ранее
пройденные диалоговые пары. Очень полезным будет и следующее упражнение.
Отключите оба текстовых окна в режиме «диалог» и настройте этот режим так,
чтобы между фразами была определенная пауза. Попробуйте самостоятельно
(без текстовой и звуковой поддержки) отвечать на реплики одного из
участников диалога, выступая в роли другого, моделируя речевую ситуацию по-
своему. Такое упражнение мобилизует Ваш словарный запас и знания
грамматических форм.
Далее перейдите к выполнению письменных упражнений. Предусмотрено
два способа выполнения письменных упражнений. Первый, более легкий –
диктант, необходимо набрать с клавиатуры фразу, повторяемую диктором,
причем она будет повторяться до тех пор, пока Вы ее не наберете целиком и не
нажмете «Enter». Второй, более сложный вариант: Вы набираете фразу,
опираясь на русский перевод, отключив диктовку. Стоит выполнить набор
текста двумя способами.
Предусмотрено также два режима проверки набора текста: «по фразам» и «по
буквам». Если набор по фразам для Вас сложен, набирайте текст по буквам, этот
режим организован таким образом, что Вы не сможете ввести слово с
ошибками, неправильно набранные буквы игнорируются (в случае
использования виртуальной итальянской клавиатуры). Тренируйтесь до тех пор,
пока не сможете вернуться к режиму «по фразам» и набрать весь диктант без
единой подсказки и ошибки.
Раздел «Диалоги» 45

Окно вкладки «Диалоги»

1–содержание; 2–настройки; 3– будильник; 4–печать; 5– микшер;


6–управление звуком; 7–статистика по уроку; 8–ссылки на материалы;
9–слова используемые в уроке; 10–грамматика; 11– название урока;
12–отметка о наличии грамматической ссылки; 13–номер текущей
реплики; 14–окно с английским текстом;
15– включение английского перевода;
16–режим перевод; 17–режим пересказ; 18–режим диктант;
19–отработка произношения; 20–режим прослушивание;
46 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

1. Домашние животные

Девочка - Hello! My name is Anna, - Привет! Меня зовут Анна, а это


and this is my rabbit. мой кролик.
Мальчик - Hello! And what is the - Привет! А как зовут твоего
name of your rabbit? кролика?
Девочка - His name is Roger and he's - Его зовут Роджер, и у него очень
got very long ears. длинные уши.
Мальчик - This is my turtle Elsa. She's - Это моя черепаха Эльза. У неё
got a firm shell. прочный панцирь.
I love my turtle. My Elsa has the Я люблю свою черепаху. У моей
kindest eyes. Эльзы самые добрые глаза.
Watch them crawl. My Elsa is the Посмотрите, как ползают черепахи.
fastest among the turtles. А моя Эльза самая быстрая из всех
черепах.
Второй - Hello, I am Sam. And this is - Здравствуйте, я Сэм. А это Сэмми,
Sammy, my parrot. мой попугай.
Девочка - Can your parrot talk? - А твой попугай умеет говорить?
Толстячок - Sure! My parrot and I, we - Конечно! Мы с моим попугаем
always talk to each other. Don't we, всегда разговариваем. Да, Сэмми?
Sammy?
Sammy, say hello to everyone. Сэмми, поздоровайся со всеми.
Попугай - Hello! - Привет!

2. Какие туфли лучше?

Модница - Emma, have a look at the - Эмма, посмотри какие туфли я


shoes I bought yesterday! вчера купила!
Подруга - Are these your shoes? - Это твои туфли?
Модница - Yes, very nice and not - Да, очень красивые и совсем
expensive. A comfortable strap and недорого. Удобный ремешок и
heel - just what I needed. каблук - то что надо!
And how do you like these shoes? А как тебе эти туфли?
Подруга - Are they yours too? Give - И эти тоже твои? Подай мне,
me that shoes, please, let me take a пожалуйста, те туфли - посмотреть
closer look. поближе.
Модница - These shoes are a little - Эти туфли немного дороже, чем те,
more expensive than those ones, but но они намного удобнее.
they are much more comfortable.
Подруга - Are they beautiful! But I - Какие красивые, но я думаю, что
think these decorations on them are of эти украшения на них ни к чему.
no use.
Раздел «Диалоги» 47

Модница - But I do like the - А мне эти украшения очень


decorations very much. нравятся.
Подруга - I wonder, what can they cost - Интересно, сколько могут стоить
without decorations? такие же туфли, но без этих
украшений?
Модница - I guess, the same price as - Думаю, столько же, сколько и те
those shoes with straps. туфли с ремешком.

3. Махмуд из Саудовской Аравии

Старшеклассница - Hello, my name - Добрый день. Меня зовут Эльга.


is Elga. How are you? Как дела?
Араб - Fine, thank you. - Спасибо, хорошо.
Старшеклассница - Are you Mahmud - Вы, наверное, Махмуд из
from Saudi Arabia? Mister Jones told Саудовской Аравии? Учитель Джонс
us you would come soon to study with говорил нам, что вы скоро будете с
us. нами учиться.
Араб - Yes, I am Mahmud. It's great - Да, я Махмуд. Здорово, что меня
that you've been waiting for me. I will здесь ждали. Я буду учиться здесь
study here for one year and then my один год, потом мы с семьёй
family and I go back to our home возвращаемся на родину.
country.
Старшеклассница - To Saudi Arabia? - В Саудовскую Аравию?
Араб - No, to Palestine. We've lived in - Нет, в Палестину. В Саудовской
Saudi Arabia for the last few years. My Аравии мы жили последние
father had a business there. He was несколько лет. Мой отец занимался
chief of a branch of a French company. там бизнесом. Он возглавлял филиал
одной французской компании.

4. Новая продавщица

Новая продавщица - I am your new - Я ваша новая продавщица. Меня


seller. My name is Alizia. зовут Алис.
Начальница - Hello, my name is Rudi. - Здравствуйте, меня зовут Руди. Я
I am department manager here. менеджер этого отдела.
Are you American? Вы американка?
Новая продавщица - I've been living - Я давно живу в Америке, но
in America long since, but I was born родилась во Франции.
in France.
Начальница - So you are French? - Так вы француженка?
Новая продавщица - Yes, I'm French. - Да, француженка.
Начальница - And what jobs have you - А кем вы раньше работали?
had earlier?
48 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Новая продавщица - After the College - После колледжа я устроилась в


I got a job in a supermarket, then I супермаркет, потом работала в кафе,
worked in a café, then again in a shop, потом снова в магазине, но уже в
but this time a jeweller's. ювелирном,
Later they moved to the clothes and потом меня перевели в отдел
shoes department, and then I stayed in одежды и обуви, потом немного в
a bookshop for a while. книжном.
Начальница - Well, you've got a rich - Хорошо, у вас богатый опыт.
experience. Let me show you our Пойдёмте, я покажу вам отдел.
department.

5. У Салли плохие новости

Дочка - Good evening mother and Mr. - Добрый вечер, мама и господин
Abbott. Абботт.
Гость - Good evening Sally. - Добрый вечер, Салли.
Дочка - How are you? - Как у вас дела?
Гость - I'm fine, thank you. - Спасибо, хорошо.
Мама - Mister Abbott is telling us - Господин Абботт повествует о
stories about his adventures in своих приключениях в Австралии.
Australia. Very funny. And how are Очень весело. А как ты? Ты плохо
you? You don't look well. выглядишь.
Дочка - I've got bad news. Let's talk - У меня плохие новости. Поговорим
later, mother. Good bye, Mr. Abbott, it позже, мама. До свидания, господин
was nice to see you. Абботт. Приятно было вас увидеть.
Гость - It's a pity, Sally. I hope - Жаль, Салли. Надеюсь, всё будет
everything will be alright. Good bye. хорошо. До свидания.

6. Сайт старшего брата

Мальчик - Rachel, look what I have - Рэйчел, смотри, что я нашёл!


found!
Девочка - What's that? - Что это?
Мальчик - It's my brother's site! - Это сайт моего брата!
Девочка - Whose site? - Чей сайт?
Мальчик - My elder brother's. He is a - Моего старшего брата, он
programmer for a large company. He is программист в крупной фирме,
not at home now, so I can use his сейчас его нет дома, поэтому я могу
computer. использовать его компьютер.
Look, all this he has done himself. Смотри, это всё сделал он.
Девочка - This is a real film about - Это же самый настоящий фильм
stars. про звёзды.
What does your brother do else? А чем ещё занимается твой брат?
Раздел «Диалоги» 49

Мальчик - He studies the sky and the - Он изучает небо и звёзды. Он


stars. He stays at the telescope for a подолгу стоит у телескопа и смотрит
long time and watches the space. в космос.
Девочка - Now I will show you what - А теперь я тебе покажу, чем
my elder sister does! занимается моя старшая сестра!
Мальчик - Is she examining the content - Она подолгу рассматривает
of this suitcase for a long time? содержимое этого чемодана?
Девочка - No, she carries it with her - Нет, она носит этот чемодан с
and pulls fabulous things out of it. She собой и вытаскивает из него
is a magician. невероятные вещи, она фокусник.

7. Разные цвета

Тётя - Good morning, you look - Доброе утро, замечательно выглядишь


wonderful today. сегодня.
Племянница - Do you like my pink T- - Тебе тоже нравится моя розовая
shirt too? футболка?
Тётя - It's lovely, and I'm not the only one - Она восхитительна, и нравится не
who likes it. только мне.
Племянница - As for me, I like the orange - А мне нравится оранжевый цвет
of Bill's T-shirt. футболки Билла.
Парень - Orange is my favourite colour. - Оранжевый - мой любимый цвет. Мне
I'm glad that somebody else likes it. приятно, что кому-то он тоже нравится.
Тётя - What coffee will you ask for, Bill? - Какой кофе будешь заказывать, Билл?
Black or with milk? Чёрный или с молоком?
Племянница - Bill, I do not recommend - Билл, я не советую тебе сейчас пить
you to drink coffee now. Green tea is what кофе, зелёный чай - вот что тебе нужно!
you need!
As for me I don't drink nor green, nor Что касается меня, я не пью в обед ни
black, nor any other kind of tea when зелёный, ни чёрный, ни какой-либо
having dinner, much less coffee. I would другой чай, а тем более кофе, я
rather eat first. предпочитаю сначала поесть.
Дядя - Bill, listen to me, there's nothing - Билл, послушай меня, самое полезное
healthier than milk and honey - white and - молоко с мёдом. Белое и жёлтое -
yellow - an ideal combination. идеальное сочетание.
Племянница - Sparkling mineral water, - Лучше всего свежая прозрачная
fresh and clear, is the best thing. минеральная вода с пузырьками.
50 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

8. Рассказ о моём классе

Девушка - Today I've prepared a story - Сегодня я приготовила для вас рассказ
about my class and classmates for you. о моём классе и одноклассниках.
Аудитория - We are listening to you - Мы Вас внимательно слушаем.
attentively.
Девушка - This photo was made after - Этот снимок был сделан после
finishing school, my classmates and I are окончания школы, где я, мои друзья и
acting in the film about modern youth in одноклассники снимаемся в фильме о
America. современной молодёжи в Америке.
We were really happy and that's why the Мы радовались по-настоящему,
video turned to be successful, lively and поэтому и видео получилось удачным,
cheerful. ярким и весёлым.
Next I'm going to tell you about our Затем о чём я Вам расскажу - наша
school baseball team. школьная бейсбольная команда.
But the most touching moment in my life Но самым трогательным в моей жизни
will be farewell from our school teachers. останется момент прощания со
школьными учителями.
Here they are among us, so kind, Вот они среди нас, такие добрые,
responsive, so dear. отзывчивые и родные.
And for sure I'll never forget my friends И конечно же, я никогда не забуду
Ray, Billy, Martha, Polly and Megan. своих друзей: Рэя, Билли, Марту,
Полли и Мэган.
The best of all my friends was Ray, here Самым лучшим из всех моих друзей
he is among red balls with a tablet. был Рэй, вот он среди красных шаров с
табличкой!
All in all, we were the best in our school: В общем, мы были самыми лучшими во
clever, beautiful, smart, bold and above all всей школе: умными, красивыми,
- we were the winners! ловкими, смелыми, и самое главное, мы
были победителями!

9. Художники-мультипликаторы

Репортёр - Hello! What is your - Здравствуйте! Кто Вы по


profession? профессии?
Художница - Hello! We are - Привет! Мы художники-
cartoonists. I am Lucy, and they are my мультипликаторы. Я - Люси, а это
colleagues. мои коллеги.
Ben and I are making one interesting Я и Бен занимаемся одним
cartoon. интересным мультфильмом.
Художник - No, this cartoon, in my - Нет, этот мультфильм, на мой
view, is not interesting. It is rather dull. взгляд, не интересный. Он
достаточно скучен.
Раздел «Диалоги» 51

Художница - Don't say so, Bill. You're - Не говори так, Бен, ты же


a professional cartoonist! профессиональный мультипликатор.
Художник - Looking at this self- - Глядя на этого самодовольного
satisfied mole, I don't feel like an крота, я чувствую себя не
animator, but more like an unhappy мультипликатором, а несчастным
zoologist. зоологом.
Художница - Do you really think that - Неужели зоологи несчастнее
zoologists are unhappier than мультипликаторов?
cartoonists?
Художник - Just look at these moles, - Ты только посмотри на этих
shouldn't we alter them a little, make кротов, может быть, их немного
them look more friendly? переделать, сделать более
доброжелательными?
Художница - No, I don't agree, we - Нет, я не согласна, мы должны
must create their character in создать их образ в соответствии с
accordance with the cartoon plot. сюжетом мультфильма.
Художник - No, anyway, we'll have to - Нет, всё-таки придётся сделать из
do friendly animals of them! них добрых зверушек!
Художница - So try to! - Попробуй-ка!
Художник - This way! It is much - Вот так! Это значительно лучше
better than it was earlier. того, что было.
Художница - Wonderful! How did you - Замечательно! Как это у тебя
manage to do that? получилось?
Художник - I am a professional! - Я же профессионал!

Фотоаппарат испортился

Посетитель - Hello! - Здравствуйте!


Служащая - Hello! Can I help you? - Добрый день. Чем могу вам
помочь?
Посетитель - I am an amateur- - Я - фотограф-любитель, но у меня
photographer, but I've got troubles with возникли проблемы с
my camera. Have a look at it please. фотоаппаратом. Посмотрите,
пожалуйста.
Служащая - What kind of problems - А какие у вас с ним проблемы?
do you have?
Doesn't it photograph? Он не снимает?
Посетитель - I don't know. I guess it - Не знаю, по-моему, он не
doesn't wind the film. перематывает плёнку.
Служащая - You know, I'm just a - Вы знаете, я здесь всего лишь
trainee here. стажёр.
52 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

If you leave your camera here till Если вы оставите свой фотоаппарат
tomorrow, the master will examine it. у нас до завтра, то его посмотрит
мастер.

Ошибка

Брат - Vic, you've made a mistake - 1) Вик, ты опять сделала ошибку!


again!
Сестра - Phillip, don't bother me, - Филипп, не мешай, пожалуйста, я
please, I see that I've made a mistake. вижу, что сделала ошибку.
Брат - Correct it rapidly. - Исправляй её скорее.
Сестра - I will correct it as soon as I - Я исправлю её, когда захочу.
want.
Брат - Don't be angry, I just wanted to - Не сердись, я только хотел тебе
help you. помочь.
Сестра - You needn't help me, I - Не надо мне помогать, я всегда
always prepare my homework myself. делаю домашнее задание сама.
Do you like olives in salad? 2) Ты любишь маслины в салате?
Брат - I adore them. - Да, я их просто обожаю.
Сестра - I don't like them much, so - Я их не очень люблю, поэтому
I'm going to add few. добавлю не много.
Брат - OK, the point is we have a - Хорошо, главное, чтобы обед
good dinner, it can be alright this удался, а он может быть
without olives. замечательным и без маслин.

Древняя рукопись

Сестра - Peter, bring me, please, that - Питер, принеси мне, пожалуйста,
ancient manuscript about which I do ту древнюю рукописную книгу, по
my writing. которой я пишу работу.
Брат - Which one? I don't remember. - Которую? Я не помню. А где она
Where is it? лежит?
Сестра - In the very corner, on the - В самом углу, на самой нижней
lowest shelf, at the very end of the hall. полке, в самом конце зала.
Брат - I'll try to find this very book - Попробую найти именно эту книгу
among so many bookshelves. среди стольких полок книг.
I've found it, but it doesn't lie in the Я нашёл её, но она лежит вовсе не в
corner, it is in the foreground. углу, она на самом видном месте.
Сестра - Very well! Check if it's the - Отлично! Проверь, пожалуйста, та
right one. ли это книга.
Брат - How heavy it is! - Какая же эта книга тяжёлая!
Сестра - Is this the right book? - Это она?
Раздел «Диалоги» 53

Брат - Sure it is: at the very end of the - Конечно, это она: в самом конце
hall, on the lowest shelf of the last зала, на самой нижней полке самого
stand! Such a heavy and old one, with последнего стеллажа! Такая тяжёлая
obscure handwritten pages. и старая. И с непонятными
рукописными страницами!!!

Новая кофеварка

Молодой Муж - Good morning, Sara! - Доброе утро, Сара!


Молодая Жена - How did you sleep, - Как спалось, Алекс? Я приготовила
Alex? I have made some coffee in our немного кофе в нашей новой
new coffee-machine. Will you have a кофеварке. Попробуешь?
taste of it?
Молодой Муж - I have slept - Я спал замечательно, и кофе пахнет
wonderful and the coffee smells great. превосходно. Ты чудо, Сара!
You're a miracle, Sarah.
Молодая Жена - Be careful, the stove - Осторожно, плита ещё горячая.
is still hot.
I've made your favourite black coffee Я приготовила твой любимый
and a breakfast of just what was there чёрный кофе и завтрак из того, что
in the refrigerator, so don't expect too было в холодильнике, так что не
much. рассчитывай на многое.
Молодой Муж - I hope some milk was - Надеюсь, молоко там было? Не
there? I don't like morning coffee люблю утренний кофе без молока.
without milk.
Молодая Жена - Sure, here it is on the - Конечно, вот оно стоит на столе.
table.
Молодой Муж - No, there is no milk - Нет, на столе нет молока.
on the table.
Молодая Жена - Here it is! - Да вот же оно!
Молодой Муж - Add, please, some - Добавь мне, пожалуйста, молока в
milk to my coffee. кофе.
Sarah, is there any butter in our Сара, нет ли в нашем замечательном
wonderful refrigerator? холодильнике масла?
Молодая Жена - No, there is neither - Нет, в холодильнике нет ни масла,
butter, nor jam, nor honey in the ни варенья, ни мёда - ничего.
refrigerator - nothing.
Молодой Муж - It's a pity, I like toasts - Жаль, а я так люблю тосты с
with butter so much! маслом.
54 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»
Папа ворчит

Папа - Hi! May I come in, Vic? - 1) Привет! Могу я войти, Вик?
Дочка - Yes, come in, Dad, but shut - Да, входи папа, только закрой
the door. дверь.
Папа - Oh, you have a guest? But the - У тебя гости? Привет, Филипп. А в
room is not cleaned: you have things комнате не прибрано: на
scattered on the desk and mess in the письменном столе всё разбросано, в
bookcase. книжном шкафу беспорядок.
Дочка - Dad, is anything wrong? - Пап, что-то случилось?
Папа - No, it's alright. But you should - Нет, всё в порядке. А вот тебе
put your room in order: wash the floor, стоило бы навести порядок: помыть
dust the table lamp, place the books on пол, стереть пыль с настольной
the shelves, and you, Phillip, don't sit лампы, расставить книги по полкам.
on the bed, take a chair. Филипп, а ты не сиди на кровати,
возьми стул.
Дочка - OK, I'll do it a bit later. - Хорошо, я сделаю это попозже.
Папа - The books on the table, please, - А книги со стола убери,
take them off now. пожалуйста, сейчас.
Мальчик - How does your father feel? - 2) Как себя чувствует твой отец?
Why does he scold you? Почему он ругается?
Дочка - I don't know what is wrong - Не знаю, что на него нашло.
with him.
But I'm going to take the books off the Но книги со стола на полку я уберу.
table.
Мальчик - You'd better put them on the - Переложи их лучше на тумбочку
bedside table, or on the bureau. или на комод.
Дочка - Yes, I think I should clean up - Да, пожалуй, мне стоит прибраться
my room. в комнате.

У Джейн день рождения

Мать - Good morning, Jane! How did - Доброе утро, Джейн! Как спалось?
you sleep?
Дочь - Oh no, it's too early, please - Нет, ещё слишком рано,
leave me alone. пожалуйста, оставь меня в покое.
Мать - Get up, sleepyhead, and clean - Вставай с кровати, соня, и наведи
the mess on your night table. It's an порядок на своём туалетном
important day for you today. Get столике. У тебя сегодня важный
dressed! день. Одевайся скорее.
Дочь - I want to sleep a little bit more. - Я посплю ещё немного.
Раздел «Диалоги» 55

Мать - Take a look in the mirror, you - Посмотри на себя в зеркало, ты


look terribly. How are you going to жутко выглядишь. Как ты
celebrate your birthday without leaving собираешься праздновать свой день
your bedroom? рождения, не выходя из спальни?
Сестра - Hi! What a wonderful warm - Привет! Какое сегодня
morning we have today! замечательное тёплое утро!
Дочь - Hi, Lily! Close the door, please. - Привет, Лили! Закрой, пожалуйста,
за собой дверь.
Сестра - Why are you still sitting - Почему ты ещё здесь сидишь?
here! Get up and have your breakfast, Вставай быстрее и иди завтракать,
Eddie has been waiting for you for a Эдди уже давно ждёт тебя.
long time.
Дочь - Look at me, I look bad today, - Посмотри на меня, я жутко
I'm not ready. выгляжу, я не готова.
Сестра - Stop your belly aching, - Перестань жаловаться, ты в
you're in good form today. And hurry прекрасной форме. И поторопись, он
up, he won't wait for you too long. не будет долго ждать тебя.

Эльза танцует

Мальчик - Girls, what are you doing? - Девочки, что вы делаете?


Девочка - We are training Elsa for the - Мы готовим Эльзу к выступлению,
performance, we help her to stretch her помогаем ей размять связки.
legs.
Мальчик - Why are you doing it? - Зачем вы это делаете?
Девочка - Because Elsa's performance - Чтобы Эльза выступила лучше
must be the best! всех!
Мальчик - What is she doing now? - Что она сейчас делает?
Девочка - She is dancing. - Она танцует.
Мальчик - And what is she doing now? - А что она делает сейчас?
Девочка - Now she is preparing herself - Сейчас она готовится к самому
for the most difficult movement of her сложному движению танца.
dance.
Мальчик - How beautifully and - Как красиво и грациозно она
gracefully she dances! танцует!!
Девочка - Now she is coming to the - Сейчас она переходит к
final part of the performance. заключительной части своего
выступления.
Мальчик - Is she finishing her - Сейчас она завершает своё
performance now? выступление?
Девочка - Yes, she is making the last - Да, она делает последние
movements. движения.
Мальчик - Splendid! Brilliant! - Великолепно! Блестяще!
56 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»
Как приготовить завтрак

Старший - What are you doing? - Что вы делаете?!


Старшая - We are making - Мы делаем бутерброды.
sandwiches.
First we slice the bread, than we spread Сначала режем хлеб, затем
it with the sauce. намазываем соус. Вот так!
And you, what you're doing there? А вы что там делаете?
Старший - We're cooking the most - Мы готовим вкуснейший завтрак.
delicious breakfast.
Старшая - What kind of? - Какой?
Старший - Millet porridge. First we - Пшённую кашу. Сначала доводим
boil it, add some milk and than stir до кипения, добавляем немного
slowly. This way! молока, а затем помешиваем. Вот
так!
Старшая - Stir carefully and add some - Помешивайте хорошо и добавьте
butter! немного масла!
Yes, and don't forget to salt! Да, да, и не забудьте посолить!
What are you doing?! You'll burn the Что вы делаете!? Вы же сожжёте
porridge! Reduce the fire! всю кашу. Убавьте огонь.
Старший - We've already cooked - Мы уже всё приготовили! А вы
everything. And you, have you made сделали бутерброды?
your sandwiches?
Старшая - Everything is ready. - Всё готово. Все к столу.
Everybody, sit down at the table.
Старший - How delicious it smells! - Как всё вкусно пахнет! Приятного
Bon Appetit! аппетита!

Вик приехала

Мама - Her train is to arrive on - Её поезд должен прибыть на пятый


platform five. Where is it? путь. Где он находится?
Папа - It's not far from here. Let's - Это недалеко. Поспешим, поезд
hurry up, the train number has номер уже прибыл на пятый
already arrived on platform five. путь.
Мама - I don't see Vic among those - Я не вижу Вик среди выходящих из
getting off the train. Where is her поезда. Где её вагон?
carriage?
Папа - We have already inspected - Мы уже просмотрели три вагона,
three carriages, she 's not there. She её нигде нет! Должно быть, она в
should be in the next one. следующем вагоне.
Дочка - Where are my parents? I told - Где же родители? Я же им сказала,
them I am coming carriage four. что еду в вагоне номер четыре.
Раздел «Диалоги» 57

подруга - Aren't they coming along the - Не они ли это идут по перрону со
platform from the station? стороны вокзала?
Дочка - Oh yes, here they are! Mom, - Да, это они. Мама, папа! Я здесь.
Dad! I'm here!
Папа - How was the trip, darling? - Как доехала, дорогая?
Дочка - Very well, but I'm very tired. - Замечательно, только очень устала.
Папа - How you've changed after two - Как ты изменилась за два месяца!
months! I hardly recognize you. Тебя просто не узнать.
Let's go home. You should take a rest Поехали скорее домой, тебе нужно
or even better lay down to sleep for 2 хорошенько отдохнуть, а лучше
or 3 hours. всего прилечь и поспать часа два-
три.
Дочка - It's a good idea, but I would - Хорошая идея, только сначала мне
like first to have a bite, I got hungry хотелось бы поесть, я проголодалась
during the journey. в дороге.
Папа - OK, let's go to the restaurant. - ОК. Заедем в ресторан.
Дочка - To which one will we go? - В какой ресторан мы поедем?
Папа - To your favourite one, where - В твой любимый, где подают
they serve domestic dishes. домашние блюда.
Darling, what would you like? Дорогая, что будешь заказывать?
Мама - Italian spaghetti. - Спагетти по-итальянски.
Папа - Ok. I think I'll order spaghetti - Ок. Я, пожалуй, тоже закажу
too. So three portions of spaghetti and спагетти. Итак, три спагетти и
an ice-cream for Vic. мороженое для Вик!

Прогулка на мотоцикле

Девушка - Hi, Phillip! - Привет, Филипп!


Парень - Hi, Ruby! - Привет, Руби!
Девушка - Haven't seen you for ages! - Давно тебя не было видно. Чем это
What are you doing? ты занимаешься?
Парень - I've bought a motorbike - Наконец-то купил мотоцикл. Уже
finally. I've been getting used to it the несколько дней обкатываю. Сейчас
last few days and I'm going to drive it тоже собираюсь кататься. Поедешь
now. Will you come along with me? со мной?
Девушка - Sure, with pleasure. - Конечно, с удовольствием.
Парень - Put on the helmet, please. - Надень, пожалуйста, шлем. Поедем
в магазин.
Hold me tight. Aren't you afraid of the И держись крепче за меня. Не
fair speed? Are you still ready to drive боишься большой скорости? Всё ещё
as quick as the wind? готова прокатиться с ветерком?
58 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Девушка - Wow! It's great! It's good - Ух ты! Здорово! Не зря мы надели
that we wear helmets. шлемы.
Where are we going to? How long are Куда мы направляемся? И как долго
we going to drive? мы будем кататься?
Парень - We'll see. - Посмотрим.

Вик с прабабушкой

Прабабушка - Good morning, Vic! - Доброе утро, Вик! Какие планы на


What are you going to do today? сегодня?
Внучка - I'd like to have a rest today. - Сегодняшний день я собираюсь
посвятить отдыху.
Прабабушка - What about strong - Как насчёт крепкого утреннего
morning coffee? I've made a good кофе? Я приготовила замечательный
exhilarating coffee. бодрящий кофе.
Внучка - I'm going to drink tea and - Я собиралась выпить чаю и
spend the day home. провести весь день дома.
Прабабушка - I'm not going to accept - А я не собираюсь принимать твой
your refuse. We drink coffee, get отказ. Мы пьём кофе, одеваемся и
dressed and go for a walk round Paris. идём гулять по Парижу, и точка.
Settled.
As the coffee cools down, would play Пока кофе остывает, сыграй мне
something cheerful for me. что-нибудь весёлое.
Внучка - I was not going to, but if you - Вообще-то я не собиралась, но если
ask, I'm going to play a romantic song. ты просишь, я сыграю тебе
романтическую песню.
Прабабушка - And what were you - А что ты собиралась сыграть до
going to play before? этого?
Внучка - A sad but beautiful melody. - Печальную, но красивую мелодию,
But now I'm going to please my great- но теперь я собираюсь порадовать
grandmother and play a cheerful one. свою прабабушку весёлой песней.
Прабабушка - And now we drink - А теперь пьём кофе и в дорогу.
coffee and let's go.
Внучка - We drink wonderful coffee - Пьём замечательный кофе и
and are going to have dinner in the city. собираемся пообедать в городе.
Прабабушка - Vic, would you like - Вик, тебе налить молока?
some milk?
Внучка - Yes, please, and biscuits of - Молоко, и обязательно печенье.
course.
Прабабушка - Today somebody sent - Эти цветы мне прислали сегодня,
me these flowers, but I don't know who но я не знаю, кто это сделал.
did it.
Раздел «Диалоги» 59

Внучка - And what are you going to - И что ты собираешься делать


do? Look carefully, there must be a дальше? В них должна быть вложена
card. карточка, поищи лучше.
Прабабушка - Here it is. Now we are - Точно, вот она, сейчас узнаем, кто
going to learn who this stranger is. этот незнакомец.

В магазине косметики

Покупательница - What cosmetics - Что Вы можете мне посоветовать


can you advise, I am invited to an из косметики, сегодня меня
important meeting today. пригласили на важную для меня
встречу.
Продавщица - I advise a bottle of - Предлагаю Вам флакон тонких
delicate floral perfume, their fragrance цветочных духов, их аромат сделает
will make you irresistible. Вас неотразимой.
Покупательница - I think I will try - Пожалуй, я попробую вот эту
this lipstick. помаду.
Продавщица - A good choice, this - Хороший выбор, эта помада одной
lipstick is of one of the most famous из самых известных фирм. Их
companies. Their production is of high продукция высокого качества. Вам
quality. The colour of this lipstick идёт цвет этой помады.
becomes you.
Покупательница - And what is it on - А что это у вас на средней полке?
the middle shelf?
Продавщица - It's perfume, but I don't - Это духи, но мне не нравится их
like its fragrance and the bottle design запах, и дизайн флакона оставляет
leaves much to be desired, though they желать лучшего, хотя они очень
are very expensive. дорогие.
Покупательница - Yes, in fact, this - Да, действительно, запах этих
perfume's fragrance is unpleasant. духов просто неприятен.
Продавщица - I would advise you to - Я бы Вам посоветовала приобрести
buy the powder. Wonderful colour, thin пудру. Прекрасный цвет, тонкая
texture and a reasonable price. текстура, и цена приемлемая.
Покупательница - I buy this powder, - Я покупаю эту пудру, флакон
the bottle of floral perfume and that цветочных духов и ту помаду.
lipstick.

В пивной

Официант - Good morning, - Доброе утро, господа. Что будете


gentlemen. What would you like? заказывать?
Один из посетителей - Do you have - А нет ли у вас омаров в винном
lobsters in wine sauce? соусе?
60 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Официант - Stop joking, I'm asking - Хватит шутить, я спрашиваю вас


you seriously, if you don't drop your серьёзно, если не оставите свои
stupid jokes you are going to stay дурацкие шутки, останетесь
hungry. голодными.
Один из посетителей - Sorry, John. I - Извини, Джон. Я просто хотел
just wanted to cheer up the guys. подбодрить ребят.
Официант - You know this season the - Ты же знаешь, в этом сезоне улов
catch was modest, so please ask был совсем небольшой, закажи что-
something more common. нибудь попроще.
Один из посетителей - Well, bring us - Тогда принеси нам немного пива и
some beer and sandwiches with any сэндвичей с каким-нибудь соусом.
sauce.
Официант - What sauce do you - Какой соус предпочитаете?
prefer?
Один из посетителей - Never mind, - Без разницы, принеси что-либо
bring us anything sharp and a bit острое и немного солёное.
saulty.
Другой посетитель - Don't forget a - Не забудь немного перца для
little pepper for sandwiches. сэндвичей.
Один из посетителей - John, have - Джон, а нет ли здесь горчицы?
you got mustard? It would have come Горчица была бы кстати.
in handy.
Официант - Six big sandwiches, add - Шесть больших сэндвичей,
some pepper, just a bit sault and any добавьте немного перца, немного
sauce. горчицы, совсем немного соли и
какой-нибудь соус.
Should I add some ketchup? Добавить немного кетчупа?
Один из посетителей - No, no - Нет, кетчуп - это уже перебор.
ketchup, it will be too much.
Официант - Here is your breakfast, - Вот ваш завтрак, господа!
gentlemen! Bon appetit! Приятного аппетита.
Один из посетителей - Join us, John. - Присоединяйся к нам, Джон.
Официант - No, my old stomach - Нет, такую еду мой старый
won't bear such food anymore. желудок уже не выдержит.

Чем я могу помочь?

Жена - Can you help me make coffee? - Можешь помочь мне приготовить
кофе?
Муж - What can I do for you? - Чем я могу помочь?
Жена - Get a little milk from the - Достань из холодильника немного
refrigerator and warm it up. молока и разогрей его.
Раздел «Диалоги» 61

Муж - Just a moment, darling, I'll do it - Сейчас, дорогая, я с удовольствием


with pleasure. сделаю это.
Well let's see what is there in our Сейчас посмотрим, что у нас есть в
refrigerator. холодильнике.
I'm sorry, I can't help you. There is no К сожалению, я не могу ничем тебе
milk at all in the refrigerator. помочь, в холодильнике совсем нет
молока.
What else can I do for you? Что ещё я могу сделать для тебя?
Жена - Look attentively, please. I can't - Посмотри внимательно,
cook my special coffee without milk. пожалуйста. Я не могу приготовить
мой фирменный кофе без молока.
Муж - No, there is definitively no milk - Нет, молока определённо нет, но
here. But there is cinnamon. You can зато здесь есть корица! Ты можешь
add it instead of milk. добавить её вместо молока.
Жена - OK. Give me the cinnamon, - Хорошо, давай корицу, сегодня у
today we'll have coffee with cinnamon. нас будет кофе с корицей. Дорогой,
Darling, please, while I'm getting along пока я мучаюсь с корицей, прибери
with the cinnamon, put the bedroom in пожалуйста в спальне.
order.
Муж - I believe I can do it. - Думаю, это я смогу сделать.
Жена - That's what you call "order"?! - И это ты называешь прибрано?!
Муж - Yes. I've done everything I - Да, как смог - так и прибрался.
could.

Сладкоежка

Прабабушка - Vic, do you like cakes? - Вик, ты любишь пирожные?


Внучка - I adore them. - Я их обожаю.
Прабабушка - But sweet is no good - Но сладкое очень вредно для
for your health and figure, that's for здоровья и фигуры, конечно!
sure!
Внучка - Anyway I like cakes, ice- - Всё равно я очень люблю
cream, oranges with sugar, peaches in пирожные, мороженое, апельсины в
sweet syrup, bananas in chocolate and сахаре, персики в сладком сиропе,
marshmallow. бананы в шоколаде и зефир.
Прабабушка - At your age, I liked - Когда я была в твоём возрасте, я
sweet things too: sweets and chocolate тоже любила сладкое: конфеты и
that time were rare and so I didn't eat шоколад были тогда редкостью,
much of them. поэтому я ела их очень мало.
Внучка - What else did you like when - А что ты ещё любила в молодости?
you were young?
62 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Прабабушка - Fruit, different kinds of - Фрукты, разные фрукты, вот что


fruit, that's what I liked most: fresh было моим любимым: свежий
grapes, mandarines, apples, plums and виноград, мандарины, яблоки, сливы
pine-apples. и ананасы.
Внучка - And I like water-melons and - А я люблю арбузы и дыни, не знаю
muskmelons, I don't know why but to почему, но они мне кажутся самыми
me they are the tastiest fruit. вкусными изо всех фруктов.
But the most tasty things are cakes, that Но самое вкусное это пирожные, вот
is why I eat them every day. почему я их ем каждый день.
Прабабушка - Don't go mad on the - Не увлекайся сладким, это может
sweet stuff, it may cause grave diseases привести к серьёзным болезням в
in future. будущем.
Внучка - No, I'm not going mad, I'm - Нет, я не увлекаюсь, завтра же
not going to eat anything sweet перестану есть всё сладкое и буду
anymore, only vegetables and fruit. есть только овощи и фрукты.
Starting tomorrow.
But today I'd like to eat a couple of А сегодня я всё-таки съем пару
sponge cakes. бисквитов.
Прабабушка - Bon appetit ! - Приятного аппетита!

Ужин

Дочка - Mama, hand the sausages over - Мама, передай Питеру колбаски.
to Peter. He likes them very much. Он их очень любит.
Мама - No, it's Peter who may not eat - Нет, Питеру вредно есть жирное,
rich food, he should eat fruit. Lisa, give он должен есть фрукты. Лиза,
him some salad with paprika. положи ему немного салата с перцем
в тарелку.
Сын - Mama, Please, let me eat one - Мама, ну, пожалуйста, позволь мне
little fried sausage, and than I'll eat a съесть одну маленькую жареную
pear and a kiwi. колбаску, а потом я съем грушу и
киви.
Мама - Be careful, I'm carrying the - Осторожно, я несу второе - горячие
second course - hot macaroni with макароны с сыром и острым соусом.
cheese and sharp sauce.
Сын - She's carrying the second - Она несёт второе! Дети,
course! Children, prepare yourselves to приготовьтесь отведать самого
eat the best course of the evening! лучшего блюда за сегодняшний
вечер!
Дочка - Peter, would you like a salad - Питер, тебе положить салат из
of peas? It is very tasty. гороха? Это очень вкусно.
Сын - No, I don't want the salad. - Нет, я не хочу салат.
Дочка - Mama, he doesn't want to eat - Мама, он не хочет есть салат!
the salad!
Раздел «Диалоги» 63

Мама - Eat some boiled rice. - Съешь немного рисовой каши.


Сын - I don't want the rice. Daddy - Я не хочу кашу, папа не ест кашу,
doesn't eat rice, he eats the sausages он ест колбаски, и я тоже хочу
and I want the sausages too. колбаски.
Мама - Peter, would you like some - Питер, а будешь есть капусту?
cabbage?
Сын - Yes, I would like some. - Да, я хочу капусту.
Мама - And now it's high time for the - А теперь время десерта. Торт с
dessert. Strawberry pie with truffles. трюфелями и клубникой.
Папа - We like the pie with truffles. - Мы любим торт с трюфелями.

Темнокожая девушка

Студент - Excuse me, have you seen - Извините, Вы не видели здесь


a small black girl here? невысокую темнокожую девушку?
Прохожий - No, sorry, I haven't. Who - Нет, к сожалению, не видел. А кто
is she? она?
Студент - She is a student from - Это студентка из Замбии.
Zambia.
Студентка - Bill, are you sure she is - Билл, ты уверен, что она из
from Zambia? I cannot see her here. Замбии? Я её здесь не вижу.
Студент - No, I'm not, may be she is - Нет, может быть она из Нигерии,
from Nigeria, Tanzania or Kenya, I Танзании или из Кении, я точно не
don't know exactly, but I know she is знаю, но я точно знаю, что она
African. африканка.
Студентка - Are you sure? - Ты уверен?
Студент - No, but she looks like an - Нет, но выглядит она как
African. Though she may be Egyptian африканка. Хотя, может быть, она
or Ethiopian. египтянка или эфиопка.
индианка - I am here and I am Indian. I - Я здесь, и я индианка. Я из Индии.
am from India.

Гости

Женшина - Paul, why are we standing - Поль, что же мы стоим на улице?


in the street? Let's come inside, our Пойдём внутрь, наши гости,
guests must have frozen. It's much наверное, замёрзли. Ведь в Париже
colder in Paris that in China. намного холоднее, чем в Китае.
Мужчина - Our guests are from - Наши гости из Китая? Я не знал.
China? I didn't know. Nice to meet Очень приятно.
you.
64 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Китаец - Yes, we are Chinese, we are - Да, мы китайцы из Китая, у нас на


from China, it's far much warmer in our родине несравненно теплее, но мы
home country, but we have already got уже привыкли к погодным условиям
used to the weather in Paris. Парижа.
Женщина - This is Mister Xiu from the - Это господин Чиу из провинции
Chan province, he is engaged in Чань, он занимается разработкой и
development and promotion of продвижением стоматологической
stomatological products on the French продукции Китая на французском
market. рынке.
Китаец - I'm very glad to meet you. - Очень рад встрече с Вами.
Женщина - He also likes cartoons and - А также он любит мультипликацию
draws very skillfully. и замечательно рисует.
Китаец - No, I draw worse than you! - Что Вы, я рисую хуже Вас!
Женщина - This is Mister Braun from - Это господин Браун из Зальцбурга,
Salzburg, a representative of the он представитель немецкой торговой
German trade company "Dent" in Paris. компании "Дент" в Париже. Он и его
He and his colleague are Austrians. коллега - австрийцы.
Paul, tell our guests about your Поль, расскажи нашим гостям про
developments, I'm sure they all will be свои разработки, я уверена, им всем
interested. будет очень интересно.
Китаец - Yes, Mister Dubois, we'll - Да, господин Дюбуа, мы с
listen to you with pleasure. радостью выслушаем Вас.

Обычный завтрак

Девочка - Vic, do you always eat - 1) Вик, ты всегда по утрам ешь


biscuits in the morning? печенье?
Подружка - Yes, I like it very much, - Да, я очень люблю по утрам есть
eating biscuits and drinking warm milk печенье и пить тёплое молоко. А ты
in the morning. And what do you что обычно ешь по утрам?
usually eat in the morning?
Девочка - I prefer English breakfast. - Я предпочитаю английский
завтрак.
Подружка - What is it? - Что это такое?
Девочка - A usual breakfast: oatmeal - Обычный завтрак: овсянка и бекон
porridge and bacon and eggs. с яичницей.
Подружка - To me it is not really - Для меня это не совсем обычно.
usual.
Мальчик - Girls, let's go to the cinema - 2) Девчонки, пошли сегодня в
today! кино!
Подружка - No, we usually prepare - Нет, после школы мы обычно
for our lessons after school, so we делаем уроки, так что в кино мы не
won't go to the cinema. пойдём.
Раздел «Диалоги» 65

Девочка - As for me I would like to go - А я бы пошла в кино сегодня


to the cinema today.
Учитель - Yesterday I asked you to - 3) Вчера я задавал вам на дом
write a composition at home. Who has написать сочинение. Кто выполнил
done it? Sarah. задание? Сара?
Девочка - I do my hometask every day, - Я каждый день делаю домашнее
but today I am not prepared. задание, но сегодня я не готова.
Учитель - One should always prepare - Да, уроки нужно делать всегда,
hometask, in spite of everything. That's несмотря ни на что. Поэтому я
why I give you a bad mark. Is anybody ставлю тебе плохую оценку. Кто-
else not ready? нибудь ещё не готов?

Лосось с овощами

Официант - What will you order? - Что будете заказывать?


Посетитель - Ten sandwiches and - Десять бутербродов и лосося с
salmon with vegetables. овощами.
Официант - What happened to you? - Что с вами сегодня случилось?
Usually you order pizza, but today - Обычно вы заказываете пиццу, а
salmon! It's unusual. сегодня лосося? Это не нормально.
Посетитель - Today is a special day - Сегодня особый день, мы
and we are going to celebrate it as it собираемся отметить его как
should be. следует!
Официант - We cook a salmon for - Приготовим вам лосося
you immediately: cut the fillet, flavour немедленно: режем филе,
it with sauce, cut the vegetables, fry приправляем соусом, режем овощи,
them at a moderate temperature. обжариваем на среднем огне.
Your sandwiches are ready! Ваши бутерброды готовы!
Посетитель - But where is the - А где лосось?
salmon?
Официант - Now it's being fried. - В данный момент он
поджаривается на огне.

В дорогом магазине

Кавалер - Vivian, let's enter this shop. - Вивиан, давай зайдём в этот
магазин.
Дама - Do they have dresses or - А у них есть платья или что-нибудь
anything suitable? приличное?
Кавалер - I think we'll find anything - Я думаю, в таком дорогом магазине
suitable for you in such an expensive мы найдём для тебя что-нибудь
shop. подходящее.
Hello, have you got any clothing for Здравствуйте, у Вас есть что-нибудь
this lady? из одежды для этой дамы.
66 Самоучитель английского языка на CD-ROM
«Английский язык, классы»

Обслуживающий - Sure, we'll choose - Конечно, мы подберём Вам


a splendid clothing for you. замечательную одежду.
Дама - Have you got Dior's dresses? - А у Вас есть платья от Диор?
Обслуживающий - Sure, and not only - Обязательно, и не только платья,
dresses, but accessories too. Let me но и аксессуары. Пройдёмте со
show and tell you everything. мной, я всё покажу и расскажу.
What would you like to bye? Что бы Вы хотели приобрести?
Дама - I would No, I do want a - Я бы хотела Нет, я хочу
stylish evening dress, high-heeled шикарное вечернее платье, туфли на
shoes and a wide-brimmed bonnet. высоких каблуках и шляпу с
That's what I want. широкими полями. Вот что я хочу!
Кавалер - Do they have silk - А есть ли у них шёлковые платки?
kerchieves?
Дама - No, Edward, they've got no silk - Нет, Эдвард, у них нет шёлковых
kerchieves, but they've got silk платков, но у них есть шёлковые
neckerchieves. шарфики.
Кавалер - And have they got - А есть ли у них что-нибудь яркое?
something of a bright color?
Дама - I would like a red blouse, have - Я бы хотела красную блузку, у вас
you got any? есть такие?
Обслуживающий - Yes, and we have a - Есть и красная шляпка.
red bonnet too.
Дама - Excellent, we buy them! - Отлично, мы это покупаем!
No, I don't like this suit. Do you have a Нет, этот костюм мне не нравится. А
white suit and a handbag matching it? нет ли у вас белого костюма и
сумочки к нему?
Обслуживающий - Luckily, we do - К счастью, белый костюм и
have a white suit and a handbag. сумочка у нас есть.

Визит врача

Дочь - I have a headache and I guess - У меня болит голова и, кажется,


fever as well. повышена температура.
Доктор - Let me see. Yes, you've got a - Сейчас проверим. Да, температура
little fever. You should drink a lot and, немного повышена. Ты должна пить
of course, take pills. много жидкости и, конечно,
таблетки.
Дочь - The little bitter pills? - Маленькие горькие таблетки?
Доктор - Yes, exactly, the pills. - Да, именно, таблетки.
The pulse is normal. Don't you feel Пульс в норме. Голова не кружится?
giddy?
Дочь - A little. - Немного.
Раздел «Диалоги» 67

Доктор - It's not good, you should stay - Это нехорошо, ты должна лежать в
in bed and not move much. постели и поменьше двигаться.
Watch my finger. Move your eyes up, Следи за моим пальцем. Подними
down and up again. глаза вверх, вниз и снова вверх.
Мать - Doctor, what's wrong with my - Доктор, что с моей дочкой? Это
daughter? Is it serious? серьёзно?
Доктор - Nothing serious at first sight, - Ничего страшного на первый
though I prescribe antibiotics, pills, a взгляд, хотя я выпишу ей
lot of drinking and a vegetable diet for антибиотики, таблетки, обильное
her. питьё, постельный режим и
растительную диету.
Мать - Doctor, is the diet necessary? - Доктор, а диета обязательна?
Доктор - Sure. - Конечно.
Дочь - Besides I have a stomach-ache. - А ещё у меня болит живот.
Доктор - In this case you should keep - Тогда тебе следует придерживаться
to the diet strictly, you can have an назначенной диеты очень строго. У
acute attack of your disease. тебя может начаться обострение.
I give this prescription to you, make Этот рецепт я отдаю вам, следите,
sure that your daughter observes all the чтобы ваша дочь выполняла все
recommendations strictly. рекомендации в точности.
Мать - Of course, doctor, I will follow - Обязательно, доктор, я выполню
all your instructions. все ваши указания.
Доктор - I'm going to come again next - Я приду на следующей неделе,
week, have a nice day. Recover as soon всего доброго, выздоравливайте
as possible. I believe it will be all right. быстрее. Я думаю, всё будет
Good bye. хорошо. До свидания.
Мать - Good bye, doctor, and thank - До свидания, доктор, и большое
you very much. Вам спасибо.
Дочь - Good bye, I hope I won't die. - До свидания, надеюсь, я не умру.
Доктор - That's for sure. Nobody ever - Определённо не умрёте, от
died of a cold. простуды ещё никто не умирал.

В лодке

Девушка - Michael, don't row too fast, - Майкл, не греби слишком быстро, а
I can fall down. то я упаду.
Парень - We're going very slowly, - Мы плывём совсем медленно, не
don't be nervous! бойся.
Девушка - However, try to be slowlier, - Ты всё-таки постарайся. Я
I'm going to stand on the side of the собираюсь встать на бортик лодки.
boat.

Парадигмы переходности и образы фантастического мира в художественном пространстве XIX-XX вв.

Коллективная монография «Парадигмы культурной памяти и константы национальной идентичности» продолжает серию изданий, посвященных комплексному изучению национально-культурных кодов русской и западноевропейской ментальности. Настоящая монография дает всестороннее комплексное филологическое освещение современной проблематизации памяти, репрезентации памяти на различных этапах и уровнях историко-культурного и литературного процесса. Исследование культурной памяти и констант национальной идентичности включается в предлагаемой коллективной монографии в широкий спектр вопросов, связанных не только с социокультурным контекстом определенной эпохи, но и с диахроническими историческими аспектами, связанными с формированием ее архетипов в европейском литературном сознании. Подготовленная кафедрой зарубежной литературы ННГУ монография представляет несомненный научный интерес для филологов, культурологов, студентов, аспирантов и всех, кто интересуется развитием европейской словесности.

A D V E RT I S I N G

Игровой автомат Genius of Leonardo

Леонардо да Винчи &#; великий человек, который принес в мировую культуру множество великих изобретений и безумных идей. Они и стали основой для технологического прогресса. После себя он оставил огромное количество секретов и загадок, которые до конца не раскрыты. До сих пор ученые по всему миру пытаются воплотить задумки этого гениального человека. Но, теперь и у каждого гемблера будет возможность погрузиться в мир полных тайн и загадок, благодаря особенному автомату Genius of leonardo от компании EGT.

Бесплатная игра на автомате Genius of Leonardo

Игра Genius of Leonardo состоит из 5-ти барабанов на которых присутствуют составные элементы с существующими выплатами. Ставки и количество полос можно корректировать. Диапазон Bet варьируется от 30 до монет на линию. В дополнительной ячейке Last Win, которая находится внизу экрана, можно посмотреть окончательный выигрыш. Слева расположено окошко Balance, где можно посмотреть текущий баланс.

В нижней части панели управления находятся пользовательские настройки: клавиши запуска барабанов, увеличение диапазона игрового поля, информационное окно и управление звуком. Нажав клавишу “i”, можно ознакомиться с элементами видеослота и правилами.

Комбинации и коэффициенты

В представленном эмуляторе существует следующий ряд знаков. Круглое сооружение с количеством повторяемых символов показывает коэффициент , Лодка с водяными колесами &#; , Летальный аппарат &#; , Книга с устройством увеличивает bet в раз, Механизм с шестеренками &#; , Карточный туз &#; , король &#; также, дама, Валет и десятка &#;

По-прежнему самыми значимыми для выигрыша значками являются Wild и Scatter.
Wild &#; специальный символ с изображением фигуры человека. Он выпадает на всех барабанах, благодаря чему может собрать собственные оплачиваемые цепочки. При повторении картинок, Wild увеличивает bet в раз. Он заменяет собой любой другой знак, кроме Скаттера.

Scatter представлен в виде портрета Моны Лизы. Он выпадает только на 3 средних катушках, и по этой причине не может собрать собственную выигрышную цепочку. Это дает возможность получать от 5 до 50 бонусных вращений.

Бонусная игра на автомате Genius of Leonardo

Джек-пот. Представленный игровой автомат предлагает пользователям разыграть джек-пот. Их здесь существует 4 вида и называют их по карточным мастям. Для активации, необходимо попасть в особый раунд, который запускается случайным образом. На экране появляются 12 игральных карт. Задача состоит в том, что необходимо выбрать из всех три таким образом, чтобы они оказались одной масти. По этому моменту и определяется, какой джек-пот достается любителю острых ощущений.

Особенности риск-раунда. Для того, чтобы активировать данный уровень необходимо нажать на клавишу Gamble. В дополнительном окне откроется изображение с перевернутой картой. Задача &#; угадать цвет. Если выбор удачный, то геймер удваивает свой приз, если нет &#; полностью обнуляет его. Завершить раунд можно когда угодно. Для этого нужно нажать на клавишу Bet. Весь выигрыш переводится на счет.

Бесплатные вращения. Этот тур представлен в необычном для гемблера режиме. Он совмещает два вида раундов &#; бонусный и фриспин. Катушки запускаются, если на средних барабанах выпадает 3 символа Scatter. Все поле представлено в виде мини-портретов Моны Лизы, которых насчитывается 18 картинок. Игрок должен выбрать 7 портретов случайным образом, пока не появится надпись Start Free Spins. Число бесплатных вращений зависит от того, какое количество ячеек заполнено в “индикаторе”. Можно получить от 5 до 50 free spins.

Игровой автомат Гений Леонардо увлечет по-настоящему захватывающим и необычным приключением. Доступный и понятный интерфейс, наличие специальных функций и дополнительных возможностей сделают любого успешным игроком. Слот имеет среднюю волатильность, но процент возврата RTP &#; не определен. Игрок может выиграть до 20 монет.

Скриншоты аппарата Genius of Leonardo

Интерфейс игрового автомата Genius of Leonardo
Символы игрового слота Genius of Leonardo
Бонусная игра игрового аппарата Genius of Leonardo

Символы игрового аппарата Genius of Leonardo

Символ Genius of Leonardo - Wildх3
х4
х

Wild

Символ Genius of Leonardo - Приборх3
х4
х

Прибор

Символ Genius of Leonardo - Пароплавх3
х4
х

Пароплав

Символ Genius of Leonardo - Паропланх3
х4
х

Пароплан

Символ Genius of Leonardo - Вертолетх3
х4
х

Вертолет

Символ Genius of Leonardo - Тележках3
х4
х

Тележка

Символ Genius of Leonardo - Карточный тузх3
х4
х
40

Карточный туз

Символ Genius of Leonardo - Карточный корольх3
х4
х
40

Карточный король

Символ Genius of Leonardo - Карточная дамах3
х4
х55
20

Карточная дама

Символ Genius of Leonardo - Карточный валетх3
х4
х55
20

Карточный валет

Символ Genius of Leonardo - Карточная 10х3
х4
х55
20

Карточная 10

Символ Genius of Leonardo - Джоконда (Scatter)

Джоконда (Scatter)

Игровой автомат Genius of Leonardo

Популярная компания игрового контента EGT порадовала всех ценителей мировой науки выпуском видеослота Genius of leonardo. Игра посвящена генитальным загадкам, которые Леонардо да Винчи оставил после себя. Каждый пользователь сможет попробовать отгадать великие тайны и секреты, благодаря которым получит щедрые выплаты. Разработчики действительно постарались над оформлением игрового автомата.

Каждая деталь, которая встречается на пути у игрока, выполнена настолько реалистично, что создается эффект непосредственного присутствия в слоте. При запуске аппарата, участника встречает игровое поле, которое выполнено в виде лужайки с высокими деревьями. В видео слоте преобладает спокойная цветовая гамма, состоящая из коричневых, голубых и зеленых оттенков.

Игровой автомат Гений Леонардо бесплатная игра без регистрации

С игровой панелью, которая находится внизу экрана, сможет разобраться любой пользователь. Онлайн слот имеет 5 барабанов и 30 игровых линий. На них присутствуют игровые символы и необходимые выплаты. Клавиша Bet позволяет выставить необходимую сумму ставки, диапазон которой варьируется от 1 до монет. В ячейке Last Win/Balance игрок может посмотреть окончательный выигрыш и текущий баланс соответственно. При нажатии на клавишу “i” станет доступна таблица выплат и существующие игровые символы. Внизу экрана находятся пользовательские настройки, при помощи которых можно изменить размер игрового окна и громкость звука. Сумма максимального выигрыша составляет 20 монет.

Игровой автомат Genius of leonardo имеет следующую ценную символику, которая представлена в виде основных символов и карточных.

Wild &#; дикий символ с изображением фигуры человека. Он выпадает на всех барабанах и может заменить собой любой другой символ. Благодаря этому можно собирать собственные выигрышные комбинации. При выпадении символов, Wild увеличивает поставленный bet в раз.

Scatter &#; символ, который представлен в виде портрета Моны Лизы. Выпадает только на 3 средних катушках, что дает возможность игроку получить от 5 до 50 freespins.

Бонусная игра аппарата Гений Леонардо

Джек-пот. Для его активации нужно попасть в особый турнир, который запускается случайным образом. Перед участником появляются 12 игральных карт. Задача геймера &#; выбрать из всех три таким образом, чтобы они оказались одной масти.

Риск-игра. При помощи клавиши Gamble пользователь может активировать бонусный раунд. На игровом поле участнику представляется изображение с перевернутой картой. Геймеру необходимо угадать её цвет. Если выбор удачный, то игрок удваивает свой приз, если нет &#; полностью обнуляет его. Для завершения раунда нужно нажать на клавишу Bet.

Freepins. Представленный игровой раунд объединяет в себе 2 вида турниров &#; бонусный и бесплатных вращений. Барабаны запускаются в том случае, когда на средних катушках появляется 3 символа Scatter. Игровое поле представлено в виде 18 символов, на которых изображены мини-портреты Моны Лизы. Участник выбирает 7 портретов до тех пор, пока не появится надпись Start Free Spins. Количество бесплатных вращений зависит от того, сколько ячеек будет заполнено в “индикаторе”. Пользователь может получить от 5 до 50 free spins.

Игровой автомат Genius of Leonardo &#; это загадочное путешествие, на пути которого игроку представится возможным разгадать множество секретов и тайн человечества. Видеослот обладает средней волатильностью при не определенном проценте возврата RTP.  

nest...

казино с бесплатным фрибетом Игровой автомат Won Won Rich играть бесплатно ᐈ Игровой Автомат Big Panda Играть Онлайн Бесплатно Amatic™ играть онлайн бесплатно 3 лет Игровой автомат Yamato играть бесплатно рекламе казино vulkan игровые автоматы бесплатно игры онлайн казино на деньги Treasure Island игровой автомат Quickspin казино калигула гта са фото вабанк казино отзывы казино фрэнк синатра slottica казино бездепозитный бонус отзывы мопс казино большое казино монтекарло вкладка с реклама казино вулкан в хроме биткоин казино 999 вулкан россия казино гаминатор игровые автоматы бесплатно лицензионное казино как проверить подлинность CandyLicious игровой автомат Gameplay Interactive Безкоштовний ігровий автомат Just Jewels Deluxe как использовать на 888 poker ставку на казино почему закрывают онлайн казино Игровой автомат Prohibition играть бесплатно