пока он спал она играла в казино в доминикане / Американская ария князя Игоря: казино "Тадж-Махала"

Пока Он Спал Она Играла В Казино В Доминикане

пока он спал она играла в казино в доминикане

Дикпиковая дама

Глава 1

Саша распечатала новую колоду, все так же улыбаясь игрокам. Эта легкая вежливая улыбка – пожалуй, была самым трудным в ее работе. Особенно когда смена шла так плохо, как сегодня. Разумеется, игроки были в восторге, им «перло» со страшной силой, стопки фишек только росли. Саша прикинула, сколько осталось до конца смены, по ее ощущению не больше часа-двух. Часов в залах казино, по традиции, не было, ничто не должно было напоминать игрокам о том, сколько времени они здесь провели и сколько денег просадили.

На всякий случай Саша незаметно разулась под столом. Сломать игру ей не удавалось всю ночь, а просить сменить ее было уже поздно. Она ловила на себе взгляд пит-босса и изо всех сил держала лицо. Отчитываться ей придется потом, но что называется, не везет, так не везет. Саша ловко тасовала колоду, руки у нее были как у иллюзиониста, она быстро выучилась всяким эффектным трюкам. «Солнышко» тоже должно было помочь переменить исход ночи, и карты с тихим шорохом легли в круг на сукне. Завсегдатаи начали посмеиваться, им приметы были известны не хуже, чем ей самой.

– Ставки, господа, – сказала она, раздавая карты. Игроки, разгоряченные удачной ночью, когда карты сами шли в руки, растеряли всякую осторожность. Еще бы – такой шанс расквитаться с казино.

– Сплит.

Руки сами собой раздавали карты, игроки удваивали ставки, Саша сдавала еще. Нервы у всех были напряжены, она это видела. Пожилая дама дышала часто-часто, шея у нее краснела все сильнее. Похоже, шарашит давление. Мужчина справа от нее обильно потел и постоянно тер пальцами пару фишек, видимо, ритуал на удачу. Один из постоянных посетителей сидел спокойно, даже слишком, как будто перед игрой закинулся транками.

Саша ощущала, что устала. К концу смены у нее начала болеть спина, от шума и сигаретного дыма – голова. На сцене надрывалась Наташа Королева, в тысячный раз про желтые тюльпаны.

Открыли карты, и Саша внутренне выдохнула с облегчением.

Ей удалось сломать игру. Бог знает почему, но все эти дурацкие приметы и суеверия сработали. У нее собралось 21 очко, а за столом у гемблеров ничего. Инспектор дал ей знак, что ее смена окончена, она поблагодарила всех за игру и показала руки, как игрокам, так и камерам, что она чиста. Торопливо обулась под столом и вышла из зала, где, наконец-то, стало потише.

До служебного помещения оставалась пара десятков шагов, но даже их Саша преодолела, держа спину прямо, словно шла по подиуму, и лишь скрывшись за заветной дверью, смогла выдохнуть, теперь уже буквально выпрыгнув из туфель.

Время от времени она задавалась вопросом, что в ее работе труднее: бесстрастно слушать, как орут в лицо, что она мразь криворукая, потому что не может нормальные карты сдать, или двенадцать часов кряду проводить на каблуках? И не могла определиться, что отравляет ей жизнь больше.

– Отпахала, Шурочка? – спросил ее шкафоподобный детина, устроившийся перед зеркалом.

На его лысой голове уже не было парика, но лицо еще покрывал мейк драг-дивы.

Служебное помещение было условно общим для всех сотрудников – и для артистов, и для крупье, но из него вели двери в отдельные раздевалки со шкафчиками и туалетами.

И как бы Саше ни хотелось поскорее переодеться и ехать домой, она рухнула в кресло и вытянула ноющие ноги, наблюдая, как Фифи снимает мейк и превращается в Валеру.

– Смена, что называется – как пидор сглазил, – сказала она, массируя ноющие виски. – Я все перепробовала, и только последний круг пошел нормально. Мне кажется, я со времен стажировки так плохо не сдавала. Спорю, Кощей мне это еще припомнит, когда будет премии рассчитывать.

– Фифи, королевна моя, а кто же проводит Наташеньку со сцены? – к ним подошел Илья, менеджер зала. Он боготворил Валеру, даром, что тот был редким кадром для драг-дивы – стопроцентным натуралом, к тому же женатым. К тому же его жена тоже работала в казино время от времени, только с бурлеск-номерами.

– Наташенька должна была убраться со сцены еще сорок минут назад, но ее третье выступление на бис уже не оплачивается мне никакими сверхурочными. Сама уйдет, я уверена, ей плевать, – Валера, все еще пребывая в образе, капризно взмахнул рукой с длинными накладными ногтями, прогоняя Илью как назойливую муху.

– Кто вообще, блин, решил позвать Королеву? – спросила Саша, зевая и радуясь, что, по крайней мере, ей не надо тратить кучу времени на смывание макияжа.

– Она сама решилась и позвалась, – закатила глаза Фифи.

Сашу всегда безумно забавляла эта особенность – до тех пор, пока на Валере оставался хоть грамм косметики, делавшей его Фифи, это была манерная дива, но стоило признакам мейка покинуть его тело и лицо, и можно было лицезреть вполне себе брутального мужика, который не прочь дернуть пивка вечером.

– Они с Серегой приезжали поиграть, слово за слово, и вот… желтые тюльпа-а-аны… тьфу ты, все, теперь не отвяжется, – дернула плечом Фифи.

Только теперь Саша поняла, что зрение ее не обмануло и качок с белокурыми кудрями, весь вечер просидевший за одним из рулеточных столов, действительно был Сергеем Глушко.

– А сам Тарзан чего не вышел? – усмехнувшись, спросила она и все же пошла переодеваться, но дверь оставила приоткрытой. Во-первых, чтобы продолжить разговор, а, во-вторых, что там Валера не видел.

– Да кто ж его знает, надо было у него спросить, – ответила Фифи, отклеивая ресницы и поглядывая в зеркало, как переодевается Саша. – А ты видела их слитое хоум-видео? Я теперь на Наташу спокойно смотреть не могу, начинаю ржать как припадочная, как вспомню. Ты бы знала, чего мне стоило сегодня держать лицо.

Саша повесила рабочую форму на плечики, на всякий случай понюхав ее, но пока отдавать в чистку было рано. К запаху табака на одежде она уже привыкла. Натянув джинсы и футболку, она взяла сумку и кроссовки и вернулась обуваться обратно поближе к Валере.

– Мне только одно интересно – ты-то зачем смотрел хоум-видео Наташи Королевой? – спросила она.

– Да мне Фроська показала, а я вовремя отвернуться не успел, – судя по тому, что драг-дива снова стала именовать себя в мужском роде, Фифи была отправлена на заслуженный отдых.

Фросей Валера называл свою жену, которую, вообще-то, звали Настя, и Саша была одной из немногих, кто знал, как та заслужила это прозвище. Как-то в караоке Настя, наделенная роскошной пластикой, но начисто лишенная певческого голоса, решила исполнить «Вдоль по Питерской», не с трезвых глаз, конечно. Пожалуй, даже многочисленные зеленоградские коты по весне не давали таких душераздирающих концертов.

– Ладно, Валерчик, поехала я, – Саша ласково похлопала его по лысине, проходя мимо. – Послезавтра увидимся. Насте привет.

– Давай, Шурик, береги себя. Аккуратно через дорогу, – это было его стандартное напутствие, даром что Саша ездила на машине.

Она вышла на парковку и вздрогнула, когда ей в спину долетело:

– Саша, в следующий раз сразу меняй стол, когда видишь, что карта не идет.

Она обернулась и увидела Кощея, точнее, Константина Ивановича, менеджера игрового зала. Тот курил, не сводя взгляда с Саши. Она хотела было оправдаться, но что-то ее остановило. Она только кивнула.

– Да, конечно, Константин Иванович. Извините, – сказала она и поспешила к машине.

Ездила она на стареньком опеле, который купила пару лет назад. С ее работой в Янтарной игорной зоне без машины было никак, особенно с учетом того, что училась и снимала квартиру она в Калининграде, а родители жили в Зеленоградске. Туда-сюда по делам она моталась почти каждый день, так что нежно любила своего Фридриха, как звала его про себя.

Правда, как на грех, Фридрих снова не хотел заводиться. Стоять под тяжелым взглядом Кощея, когда тачка барахлит, хуже нет.

– Ну давай, родной, ну чего ты? – уговаривала его Саша, выжимая сцепление. Такое уже случалось пару раз за последнюю неделю, но обычно со второго-третьего раза все шло на лад. А тут прямо забастовка какая-то.

– Блядь! – Саша увидела, как Кощей бросил сигарету и направился к ней. Постучал в стекло, и Саша опустила его. Было в Кощее что-то неприятное, но хорошего человека Кощеем и не назовут.

– Помощь нужна? – предложил он, и пока Саша придумывала отговорку, Фридрих наконец-то поддался и двигатель заработал нормально.

– Нет, спасибо, Константин Иванович, все хорошо. Бывает с ним такое, надо в автосервис заскочить, да все времени не хватает, – ответила она, ощущая, как по позвоночнику бежит струйка холодного пота. Кощей настаивать не стал, хлопнул ладонью по крыше и отошел, а Саша смогла вырулить со служебной стоянки, пытаясь успокоить разыгравшуюся тахикардию.

– Хорошо-хорошо, я поняла, завтра же с утра поедем к Мишке, – ворчливо пообещала Фридриху Саша.

По-хорошему, пока железный конь завелся, поездку в сервис откладывать не стоило, но, даже невзирая на лояльность Михаила, заявляться к нему посреди ночи ей бы в голову не пришло.

К тому же она была уставшая, пропахшая сигаретным дымом и голодная.

– Потерпи до утра, мой хороший, – добравшись до дома, одним из плюсов которого был вид на Амалиенау, Саша погладила Фридриха по рулю и поплелась к себе.

Особого изобилия в холодильнике не было, и этим тоже стоило заняться завтра. Но, по крайней мере, было из чего соорудить бутерброды. Их Саша умяла, устроившись на кухонном подоконнике и глядя на разношерстные крыши живописного района. Сейчас, в рассветные утренние часы, уже хорошо были видны разномастные живописные крыши, густо разбавленные июньской зеленью.

Вообще, в казино чаем и кофе поили без ограничений, конечно, в пределах строго оговоренных перерывов, вот только на чае и кофе долго не протянешь.

Причина, по которой Саша держалась за эту работу, была банальна до очевидности – она весьма достойно оплачивалась.

Раньше, конечно, как говорили, было лучше. Дилеры могли получить неплохие чаевые, особенно когда кто-то выигрывал хороший куш. В их казино чаевые делились на всю смену пита, а фишки опускали в специальную прорезь стола.

На строительство ушло почти десять лет, а владелец решил воссоздать казино Монте-Карло в мельчайших подробностях. Ходили слухи, что на него даже подали в суд за это, но потом дело замяли. Так недалеко от известного Sobranie открылось Monte-Carlo, и Саша пришла туда на стажировку еще студенткой.

У нее были удобные для работы длинные и ловкие пальцы, она хорошо считала в уме – тот момент, когда учеба в физмате действительно пригодилась. Не лишней была внешность, сногсшибательной красоткой Саша не была, скорее миловидной. Каштановые волосы, серые глаза, светлая кожа, обычное телосложение. В общем, обычная девушка, которую можно накрасить и превратить в голливудскую звезду, если надо.

Правда, в профессии дилера не приветствовался яркий макияж, были запрещены часы и украшения, маникюр – максимально нейтральный, с коротко обрезанными ногтями. Так что в глазах игроков Саша была скорее мебелью, за которую взгляд не зацепится, всегда в белой рубашке и жилетке, застегнутая на все пуговицы. Но ей так было комфортнее, в казино было достаточно девочек, которым не давали проходу посетители.

К тому же мир казино как-то затягивал. Если психика устойчивая, а мозгов хватает понять, что в выигрыше всегда казино, а не игрок, можно подняться с дилера до пит-босса, например. Иногда Сашу грыз червяк сомнения, что все это не по-людски, но с другой стороны, никто насильно никого играть не тянул.

На улице стало совсем светло, когда Саша допила кофе и глянула на часы. Миша открывал автосервис в восемь, ложиться спать смысла не было. Так что Саша пошла бодриться в душ и собираться, чтобы везти Фридриха на осмотр.

В качестве еще одного способа взбодриться и не дать себе заснуть Саша выбрала поход за продуктами. Если Мишка быстро разберется с машиной, можно будет, вернувшись, поспать, а потом уже приготовить что-нибудь толковое. Но перед отъездом в автосервис еще одну чашку кофе Саша все же выпила.

Мишин автосервис под названием «Спартак» располагался стратегически очень выгодно – в зоне видимости жилых многоэтажек и в шаговой доступности до круглосуточного кафе.

Именно это помещение он купил лет пять назад, взяв кредит, и, насколько знала Саша, благополучно его гасил. Но вообще, судьба его, пожалуй, была решена в далеком детстве, когда отец усадил тогда еще пятилетнего сына себе на колени за руль дедовой двадцать первой «Волги». В нее, небесно-голубого цвета, блестящую оленем на капоте и хромом деталей, Мишка влюбился с первого взгляда и теперь, когда минуло двадцать пять лет, по-прежнему заботливо поддерживал жизнь в старушке.

– Привет, Александра, – поздоровался он, выйдя из ворот сервиса, еще внутри по звуку определив, кто к нему приехал. – Александра, Александра, этот город наш с тобой, – неожиданно мелодично напел он и похлопал старого немца по капоту. – Что, Фридрих опять не в духе?

– Терпеть не могу этот фильм, – отозвалась Саша, выйдя из машины и обнявшись с Мишей по старой памяти. – Глохнет, зараза, то на светофоре, то на ровном месте, то вообще отказывается заводиться. Не пойму, что ему не так. Поглядишь?

Она специально приехала пораньше, чтобы успеть до основного потока клиентов, но видела, что внутри гаража на подъемнике уже стоит одна машина. Боря, напарник Миши, менял кому-то из запоздавших зимнюю резину на летнюю и помахал Саше.

– Сейчас, ворота открою, покачаем твоего Фридриха, – кивнул Миша. – Ты со смены? – завел он светскую беседу и, пока разбирался с опелем, слушал привычные Сашины жалобы на клиентов.

– В общем, душа моя, навернулся у тебя топливный фильтр и датчик положения дроссельной заслонки, – спустя почти час он поставил диагноз, оттирая от следов масла сильные ладони.

У него вообще все было крепкое, да оно и не удивительно, с такой работой. Но внимание в его внешности неизменно привлекали глаза – чуть вытянутые к вискам, отчего Саше в его внешности вечно чудилось что-то индейское, но при этом какие-то акварельно-голубые.

– И если фильтр я еще могу реанимировать, то датчик под замену, – продолжил Миша. – Хочешь, сам закажу?

Саша, честно говоря, плохо себе представляла, что такое дроссельная заслонка и насколько это серьезно.

– То есть, я пока останусь без своего Фридриха? – уточнила она, поднимаясь с переделанного под кресло автомобильного сиденья. – Надолго? Сам знаешь, я без него как без рук.

Ей было интересно, во сколько ей обойдется ремонт, хоть Миша никогда не драл с нее три шкуры, делая все как постоянному клиенту. С Фридрихом у него работа будет всегда.

– Фильтр я тебе почищу за пару часов и датчик закажу сегодня же, – пообещал Миша. – В принципе, ты можешь, конечно, поездить, пока он не придет, но даже я тебе не предскажу, когда Фридрих откажется заводиться окончательно. Словом, на твой страх и риск. Но датчик, думаю, за пару дней привезут.

Саша вздохнула и кивнула.

– Хорошо, оставляю его на твое попечение, заказывай датчик. Позвони тогда, когда можно будет забрать моего старичка, ладно? – попросила она, понимая, что на ближайшую смену поедет на такси.

– Само собой! – отсалютовал ей Миша. – Не грусти, Александра, будет твой Буцефал снова бегать, – подбодрил он.

В этот момент Сашин телефон зазвонил, и Михаил отошел, чтобы не мешать. На экране высветилось имя менеджера игрового зала.

– Саша, не разбудил? – спросил Константин Иванович. – Есть подработка на вечер, на «Констанции», – он сразу перешел к делу. – Вип-компания по личному приглашению директора. Сможешь поработать? Оплата тройная, почасовая.

– Нет, не разбудили, Константин Иванович, – ответила Саша и, выслушав его предложение, увидела в этом руку судьбы. Ей не помешала бы подработка с учетом ремонта машины. На «Констанцию» – яхту директора – обычно брали дилеров из мальчиков, чаще всего там работали Леша и Дима – оба смазливые и опытные. Она осторожно спросила, кого заменяет.

– Дима руку сломал, он на больничном на ближайшие несколько недель, – недовольно отозвался Кощей. Оно и понятно, больничный оплачивать им явно не хотелось.

– Хорошо, не вопрос, куда подъехать и во сколько? – спросила она.

– Приезжай к семи часам к причалам в Морском. Там наши тебя встретят, – распорядился Кощей и добавил: – одежду тебе привезут, об этом можешь не беспокоиться.

– Хорошо, Константин Иваныч, поняла, – Саша мысленно понадеялась, что ей не придется надевать что-то слишком фривольное. В конце концов, казино это одно, а на своей яхте директор сам мог устанавливать дресс-код.

Кощей коротко попрощался и положил трубку.

– Миш, я побежала, – Саша убрала телефон и подошла к верстаку, где Миша уже колдовал над ее топливным фильтром. – В общем, заказывай датчик. Если будет подороже, но доставят быстрее – не страшно, мне подходит.

– Хорошо, как скажешь. Отзвонюсь, как будет готово, – пообещал Миша и помахал ей на прощание, не став жать руку или обнимать – он уже успел изгваздаться.

Саша поехала домой, вызвав такси, надеясь выкроить часов на сон, чтобы не быть вечером сонной мухой. Собиралась она как на обычную смену, краситься не стала, волосы убрала в низкий узел на затылке. Если уж скажут, то накрасить губы дело пяти минут.

На причале ее ждали, Леша – ее напарник на смену, Маришка – их певица из казино, пара официантов из кейтеринговой службы и Гена из службы безопасности.

– Ну че, грузимся, ребят, – скомандовал Гена, кивая на катер, который должен был доставить их на яхту, стоящую на якоре подальше от берега.

Катер был из разряда тех, которые обычно арендовали туристы, чтобы покататься по Балтике вдоль побережья. Но и такие были разного класса, конечно. Тут Саша приметила и теплые пледы, и мини-холодильник для напитков. Скорее всего, и катер принадлежал их директору.

А пока они добирались до яхты, она немного расспросила Лешу и Маришку о том, как обычно проходят такие вечера.

– Да ничего особенного, разве что ставки посерьезнее, чем обычно в казино, – отмахнулся Леша, изящным жестом откинув со лба белокурую челку.

– И вкусняшку какую-нибудь перехватить можно, – доверительно поделилась Маришка, на ходу поправляя прическу, уложенную по моде двадцатых годов в холодные локоны.

На яхте им отвели подсобку, где они могли оставить вещи и переодеться. Саше, как и Леше, достался смокинг, причем карманы там зашить никто не удосужился. Леша только подмигнул ей, и она поняла, что здесь, видимо, не зазорно оставить себе фишку в качестве чаевых. Маришка поделилась помадой, и когда все было готово, они направились в салон. Леша встал за стол с рулеткой, а Саше снова достался блэк-джек. Гости еще только заканчивали ужин, так что у них было время на инструктаж. Саша не удивилась, что проводил его Кощей.

– Базу мне вам объяснять не нужно, на звездность гостей внимания не обращаем, для иностранных гостей дублируем ставки по-английски, – добавил он. Саша поняла, почему ее позвали на подработку, среди остальных дилеров сносно говорила только она.

Маришка присоединилась к остальным участникам джаз-бэнда и начала мурлыкать что-то из репертуара Эллы Фитцджеральд. Леша одними губами напутствовал Сашу: «Не ссы».

Двери салона распахнулись, послышался женский смех и разговоры, аромат дорогого парфюма и табака. Саша размяла пальцы, щелкнув костяшками, и распечатала новую колоду. Вечер начался.

Как только распахнулись двери игорной комнаты, к лицу Саши приклеилась профессиональная улыбка, но направлена она была не на гостей – не смотреть на них вне игрового времени, как диктовали правила казино, она выучилась очень быстро, а как бы мимо них.

Но и во время игры Саша предпочитала смотреть на руки игроков, даром, что карт те не касались.

Сейчас мысли ее были заняты тем, что претензий за последнюю смену у руководства к ней нет, раз ее пригласили на этот вип-вечер.

За ее столом сразу устроились четверо мужчин, продолжая начатый, видимо, еще за ужином разговор. Это и сделанные ставки сразу обращали на себя внимание. В казино игроки обычно были напряжены и сосредоточены, даром, что от них почти ничего не зависело, кроме количества заказанных карт. Здесь люди явно собрались приятно провести время, независимо от того, сколько им это будет стоить.

И когда после первого шаффла в выигрыше оказалась Саша, за столом особо никто не расстроился.

Саша с облегчением заметила, что неудача прошлой смены не потянулась за ней. Никаких ритуалов проводить было не нужно, да и, наверное, здешняя публика едва бы оценила, вздумай она разуваться под столом. Игра шла ровно, люди выигрывали и проигрывали, обсуждали дела и политику. Саша и карты здесь были больше фоном. Основная публика собралась за столом с рулеткой, где виртуозно управлялся Леша.

Через час игры объявили перерыв, Маришка выступила с несколькими номерами, пока Леша и Саша получили время на перекур.

– Вы с Димой обычно меняетесь? – спросила Саша, имея в виду столы. Леша помотал головой.

– Не, я с блэк-джеком не дружу. Рулетка меня больше любит.

Они вернулись в зал, Саша распечатала новую колоду, к ней за стол пришли новые игроки, видимо, устав от рулетки. В числе прочих Саша увидела знакомое лицо. Спутницей одного из гостей директора была ее бывшая одногруппница, Света. В роскошном шелковом платье, с укладкой, все по высшему разряду. Саша даже удивилась, не помня, чтобы та как-то роскошно жила во время их учебы. Понадеялась, что Света ее не узнает, но куда там. Света ей подмигнула, но до братания с персоналом не опустилась.

По правилам дилерам запрещалось работать за столами, где играли родные или знакомые. Но деваться Саше было некуда, да и Света вроде просто сидела на коленках у своего папика, ставок не делала. Вряд ли она побежит докладывать Кощею, что училась с Сашей в одном универе, да к тому же уже сколько времени прошло.

– Ставки, господа, – сказала Саша, зрелищно перемешивая колоду.

Можно было бы сказать, что начали игроки осторожно, но такое определение было уместно лишь в формате нынешней игры, поскольку стопки фишек вполне соответствовали разгару игры в казино, когда состояние игроков доходило до уровня пан или пропал.

Но Саша, привыкнув к такой щедрости еще во время первой игры, даже глазом не моргнула и стала сдавать карты. Первые три захода закончились пушем, что не могло не удивить даже Сашу, но на ее лице снова не отразилось ни единой эмоции, кроме вежливой располагающей улыбки.

Коротко глянув на Светку, она сосредоточилась на раздаче, и на третий заход порочный круг все же разорвался, вот только не в пользу дилера.

– О, ты выиграл, котик, – взвизгнула Светка и смачно поцеловала своего папика в макушку, прикрытую тремя волосинками.

Саша поздравила игрока с выигрышем и придвинула ему ровные ряды фишек, невольно отметив, что на его лице особой радости не отразилось. Впрочем, оно и не удивительно. Научившаяся разбираться в таких вещах Саша видела, что часы, болтающиеся на его запястье, по стоимости в несколько раз превосходят сумму выигрыша.

Property Location

With a stay at Barcelo Bavaro Palace - All Inclusive in Punta Cana (Bavaro), you'll be convenient to Dolphin Island and Palma Real Shopping Village. This resort is within close proximity of Cocotal Golf and Country Club and Manati Park Bavaro.

Rooms

Make yourself at home in one of the air-conditioned rooms featuring minibars and flat-screen televisions. Rooms have private balconies. Wireless Internet access (surcharge) keeps you connected, and cable programming is available for your entertainment. Bathrooms have complimentary toiletries and hair dryers.

Amenities

Pamper yourself with a visit to the spa, which offers massages, body treatments, and facials. When the sun is out, a round of golf or a day at the private beach are two great options for taking advantage of the fine weather. Additional features at this resort include wireless Internet access (surcharge), concierge services, and babysitting/childcare (surcharge). Guests can catch a ride to nearby destinations on the area shuttle (surcharge).

Dining

This resort is all inclusive. Rates include meals and beverages at onsite dining establishments. Charges may be applied for dining at some restaurants, special dinners and dishes, some beverages, and other amenities.

Enjoy a meal at one of the resort's dining establishments, which include 11 restaurants and a coffee shop/café. From your room, you can also access hour room service. Relax with a refreshing drink from a poolside bar or one of the 12 bars/lounges. A complimentary buffet breakfast is served daily.

Business, Other Amenities

Featured amenities include a business center, dry cleaning/laundry services, and a hour front desk. Planning an event in Punta Cana? This resort has square feet ( square meters) of space consisting of a conference center and meeting rooms. A roundtrip airport shuttle is provided for a surcharge (available 24 hours), and free self parking is available onsite.

Facts about the hotel

Type of electrical socket

Type A

(grounded)

V / 60 Hz

Number of rooms

rooms

Hard Rock Hotel & Casino Punta Cana 5, Пунта Кана, Доминикана

Согласие на обработку персональных данных



Обработка персональных данных осуществляется Агентом и его уполномоченными представителями (Туроператором и непосредственными исполнителями услуг) в целях исполнения настоящего договора (в том числе, в зависимости от условий договора – в целях оформления проездных документов, бронирования номеров в средствах размещения и у перевозчиков, передачи данных в консульство иностранного государства, разрешения претензионных вопросов при их возникновении, представления информации уполномоченным государственным органам (в том числе по запросу судов и органов внутренних дел)).

Настоящим Я подтверждаю, что переданные мной Агенту персональные данные являются достоверными и могут обрабатываться Агентом и его уполномоченными представителями.

Настоящим Я даю свое согласие Агенту и Туроператору направлять мне электронные письма/информационные сообщения на указанный мной адрес электронной почты и/или номер мобильного телефона.

Настоящим Я подтверждаю наличие у меня полномочий на предоставление персональных данных лиц, указанных в Заявке, и принимаю на себя обязательство возместить Агенту любые расходы, связанные с отсутствием у меня соответствующих полномочий, в том числе убытки, связанные с санкциями проверяющих органов.

Я согласен (на) с тем, что текст данного мной по собственной воле, в моих интересах и в интересах лиц, указанных в Заявке, согласия на обработку персональных данных хранится в электронном виде в базе данных и/или на бумажном носителе и подтверждает факт согласия на обработку и передачу персональных данных в соответствии с вышеизложенными положениями и беру на себя ответственность за достоверность предоставления персональных данных.

Настоящее согласие дается на неопределенный срок и может быть в любой момент отозвано мной, а в части качающейся конкретного лица, субъекта персональных данных, указанного в Заявке, указанным лицом, путем направления письменного уведомления в адрес Агента по почте.

Настоящим Я подтверждаю, что мои права, как субъекта персональных данных, мне разъяснены Агентом и мне понятны.

Настоящим Я подтверждаю, что последствия отзыва настоящего согласия мне разъяснены Агентом и мне понятны.

Настоящее Согласие является приложением настоящей Заявке.

Билет в Монте-Карло часть 2

фото из свободного доступа

фото из свободного доступа

Галя рано выскочила замуж, в надежде найти мужа побогаче, и металась от мужчины к мужчине, попутно родив дочку. Но к сорока годам получилось нажить лишь двухкомнатную квартиру, и внучку в придачу к дочке. Тома, так же как и сама Галя родила рано, внучка росла без отца, он быстро исчез из их жизни, и дочь отчаянно нуждалась в помощи. Когда Лена познакомила ее со своим кавалером, женщина решила, - это последний шанс, годики тикают как часики, красота вянет. Всё равно Лена водит Игоря не первый год за нос, и замуж за него не собирается, чего добру пропадать.

Да и зачем Лене богатый мужчина, она кроме щей и борщей ничего в жизни не знает. Ей в самый раз какой-нибудь сантехник или слесарь, пусть вместе жареную картошку трескают. Куда ей, зачуханной тетке, со свиным рылом, да в Калашный ряд?

Галя заснула в вечер знакомства с Игорем с улыбкой, ей снились яхты и казино.

Нужно было срочно действовать, время шло и не в ее пользу, Лена могла перейти дорогу сестре в любой момент. Она находилась рядом с денежным мешком Игорем, и Галя абсолютно не доверяла словам, что богатство ее не интересует. Обдумав сложившуюся ситуацию до мелочей, она позвонила матери, вот кто поймет, поддержит и не ошиблась!
Нина Васильевна рассудила просто, растяпа Лена запросто упустит такого богатенького мужика. Она дура, сколько ей мать говорила - хватай пока в руки плывет, бесполезно, хлопает глазами как овечка. Не любит она его видите ли, и к сыну ее Мите, он плохо относится, вот пусть и кукует одна.
Всё правильно, нужно Гале прибрать Игоря к рукам, она сообразит как правильно его использовать, глядишь и старость сытая будет, любимица дочь, мать не обидит. Такая возможность выпадает раз в жизни, и то не каждой женщине, а эта безмозглая Лена так и не сумела проглотить то, что в рот лезет.

И поэтому…

Заболела Нина Васильевна, слегла совсем и захотела младшую Галю увидеть напоследок.

- А остальных – спросила наивная Лена – может я им тоже позвоню?

- Потом – простонала умирающая Нина Васильевна – хочу с Галюнечкой побыть, пусть приедет на недельку. Позвони, тебя она послушается, может больше и не увижу деточку свою – и слезы потекли по щекам смертельно больной женщины.

Лена переживала за мать и не отходила от нее, набегами бывая у себя в квартире, чтобы приготовить сыну обед.

Митя, видя измотанную мать, навестил бабушку живущую в соседнем доме, и за пять минут вычислил, что бабка симулирует. Сказав матери об этом и получив полотенцем по мягкому месту, он обиделся и ушел к приятелю. Заодно прихватив с кошелька мамы некоторую сумму на пиво. Сам он еще ни дня не работал, как закончил школу, и учиться особого желания не испытывал. Поэтому приходилось то клянчить деньги у матери, то вытаскивать втихаря. Лена была вечно занята чьими-то проблемами, носилась спасая по очереди всех страждущих, и ей было не до сына.

Галя приехала через два дня, и они закрылись с матерью в спальне.

- Ты иди домой, устала поди, со мной Галя побудет – выпроводила Лену внезапно взбодрившаяся мать.

- Отдохни немного, я присмотрю за мамулечкой – ворковала и сестра, старательно пряча глаза.

- Пусть поговорят, любимица всё-таки - думала Лена, стараясь не поддаться чувству обиды.

Своих дел накопилось много, и выспаться не помешало бы, но уже через час раздраженная Галя позвонила сестре.

– Ты ждешь, когда мать умрет, она в ужасном состоянии, почему до сих пор не отвезла в больницу?

- Я сейчас вызову скорую – оправдывалась Лена, многолетнее привитое мамой чувство долга давило ее, и заставляло винить себя во всем.

То, что все взрослые люди способны отвечать за себя сами, так и не доходило до ее сознания. Она опекала, оберегала, ухаживала по привычке, и не умела жить по-другому.

- Ты что, больную мать в этом катафалке повезешь? Зови кавалера своего, пусть отвезет!

В машине Игоря, положив маму на заднее сидение, в больницу повезла Галя. Лене не хватило места, и она осталась дома, нужно было прибраться в квартире матери. Игорь Петрович под чутким руководством Гали, оплатил все предстоящие расходы, и Нине Васильевне выделили отдельную палату. Днем за ее здоровьем неусыпно следил персонал больницы, а Лене пришлось дежурить возле койки мамы по ночам, в свободное от работы время.

Неделя прошла в тревоге, ночные дежурства у постели измотали Лену, хорошо хоть близкие отнеслись с пониманием. Игорь не досаждал, требуя внимания, Митя готовил себе еду сам и прибирался дома. Андрюша с женой Светой привозили ей горячую еду и время от времени подменяли у постели больной, чтобы поспала. Даже Стелла звонила и предлагала свою помощь, но куда ей с двумя маленькими детьми, не разорваться же.
Но всё обошлось, и Нину Васильевну выписали домой, после работы Лена забежала навестить мать, и была удивлена присутствием Игоря Петровича. Счастливые Галя с Игорем пили кофе за столом, а Нина Васильевна забыв о болезни, носилась вокруг них.
- Леночка, радость - то какая - бросилась она навстречу старшей дочери - Игорь Петрович сделал предложение Галочке!
Торжествующая Галя протянула руку с огромным перстнем ей навстречу, и чуть ткнула им в лицо Лене:
- Вот, это его подарок!
И покрутив им перед носом, показала на огромные золотые серьги на ушах:
- А это мамин подарок на помолвку!
Игорь молчал опустив глаза, мешал кофе в чашке стараясь не звенеть ложечкой, и трусливо ждал, чем всё кончится.

Когда бьют - больно, словом грязным обругают - стыдно и обидно, украдут дорогую сердцу вещь - горько, а у Лены на душе было пусто. Она была большая, она была огромная, эта пустота. Она росла внутри и ломала ребра - но боли не было, раздулась до горла - нечем стало дышать

Она шла и удивлялась что жива - не дышит, не чувствует боли, но всё еще живая - разве так бывает. Ноги не чувствовали земли, как будто шар воздушный нес ее по воздуху.
Только дома пришла жгучая боль в груди и с ней понимание, что ее предали. Предали самые близкие, ради которых она отдала бы жизнь, хотя что отдала бы, она и отдала, всю и без остатка.
Предали не под страхом смерти под дулом пистолета, не поддавшись сиюминутным порывам - это ещё можно простить и понять. Предавали намеренно, обдуманно, перешептываясь и пересмеиваясь за спиной. Словно не спеша, наслаждаясь, растягивая удовольствие, по кусочкам кромсали ее душу.
Предала мать, которая делила с ней все тяготы вдовьей жизни, предала сестрёнка, с ней они пили горькую чашу сиротства. Предал мужчина, который когда-то выл от отчаяния, упав лицом на ее колени, и умолял о поддержке в трудную минуту. Самое страшное, что по их мнению она должна была это принять как должное, ещё и радоваться за них. Но самым горьким чувством было осознание - поступать с ней так, она позволила всем сама!

Придя домой, она упала без сил на постель, сына Мити дома не было, а может он спал, впервые ей стало всё безразлично.

Первое, что Митя увидел в прихожей, была сумочка матери, он прислушался, в квартире было тихо. Спит - решил Митя и стараясь не шуметь, открыл сумочку и достал кошелек, денег было немного, он взял одну купюру и повернулся, чтобы уйти. В дверях остановился, тишина была настолько гнетущей, что стало не по себе, он повернулся и постучал в дверь комнаты, где спала мать.

Не дождавшись ответа, Митя толкнул ее и вздрогнул, мать сидела на своей постели одетая, и смотрела на него в упор.

- Мама, ты чего?

- Ничего - голос у Лены был ровный и спокойный – ты же взял у меня последние деньги, что тебе еще нужно?

- Мама, что с тобой?

- Всё хорошо, всё замечательно, Игорь женится на Гале, и у них скоро свадьба.

Она была рядом и ее не было, не радовалась, не обнимала, смотрела молча незнакомыми глазами, и как будто уходила от него куда-то далеко.

Дмитрий испугался, ему показалось, что она сейчас исчезнет и ее никогда не будет. Будет пустая квартира, будут серые окна, будет гулкая тишина, а мамы не будет.

- Мама, я пойду работать, заработаю много денег - обнял он ее в страхе, как в детстве за шею, и прижал к себе.

- Плюнь ты на них, пусть катятся к черту, у нас всё будет хорошо, я куплю тебе билет до всех Монте - Карлов, ты будешь играть в казино, и все будут смотреть только на тебя.

- А зачем им смотреть на меня?

- А потому что ты самая красивая на свете!

Продолжение будет.

Предисловие

Я не владелец казино и не игроман. Я ни копейки не получил за эту статью от воротил игорного бизнеса и даже наоборот рискую вызвать их неудовольствие тем, что научу вас правильно играть в рулетку. А чтобы еще больше заинтриговать скажу, что работаю аудитором, имею степень кандидата экономический наук и продаю свой софт для фин. анализа крупнейшим предприятиям России. Поэтому чаще учу, как сохранять сбережения, а не пускать их на ветер (для этого и был запущен проект "Сберометр"). И да, я не соврал в заголовке и действительно расскажу теорию на грани математики и психологии, которая позволит вам выиграть в казино. Пусть и не всегда это будут деньги, но хорошее настроение – точно!

Кто проигрывает в казино?

В казино проигрывает тот, кто приходит заработать деньги. Если вы идете в казино с этой целью — вы уже проиграли! В казино идут увлекательно провести время в роскоши и азарте. За деньгами ходят на работу. Поэтому перед походом в казино выделите сумму, которую вам не жалко. А как её сберечь — моя задача, для решения которой и написана эта статья.

Второй момент. Никогда не играйте в автоматы (одноруких бандитов). Нет более бездарного и тупого способа просаживать деньги, чем закидывать монеты в железную коробку. Тем не менее, по данным Американской игровой ассоциации в казино Лас-Вегаса 74% играющих предпочитают игровые автоматы и только 5% — рулетку.

В чем принципиальная разница между игровым автоматом и рулеткой? В первом случае вы играете с черным ящиком, который сам решает, дать вам выигрыш или нет. В случае с рулеткой ваш соперник — теория вероятности с объективными законами, которые вы сможете наблюдать воочию. Непрозрачная работа игровых автоматов позволяет заложить в них любой «аппетит». Поэтому в разных странах, включая Россию, минимальную отдачу выигрыша автоматами устанавливают принудительно на государственном уровне. Как правило, минимальная величина ограничена 90%. Т.е. если долго играть в такой автомат вы обнаружите, что он «съедает» лишь каждый десятый засунутый в него рубль. Говорят, что в Лас-Вегасе по инициативе отдельных казино эту планку поднимают чуть ли не до 95% (проверить невозможно, можно лишь верить в доброту акул игорного бизнеса). Но чаще процент колеблется (по крайней мере, должен) в районе 90%. Сравните это с рулеткой, где «аппетит» казино составляет не 10%, а всего лишь 2,7%.

Рулетка: основы

На рулетке по кругу разбросаны числа от 0 до Это – европейская рулетка. В американской рулетке есть еще е число – «00». Бойтесь американской рулетки, проиграть в нее вдвое больше шансов, чем в европейскую! А значит поездке в Лас-Вегас стоит предпочесть поездку в Монте-Карло или Макао (китайская игорная зона, по оборотам давно заткнувшая за пояс легендарный Лас-Вегас). Почему американская рулетка вдвое прожорливей европейской сестры? Для этого нужно понимать как получается выигрыш в рулетке. Его размер определяет не желание владельца казино, а исключительно теория вероятности. И работает это так.

Откинем пока злосчастные 0 и 00, представив, что у нас 36 чисел. Вероятность, что случайным образом выпадет конкретное число составляет 1 из 36 (или 1/36). Это значит, что у вас лишь 1 шанс из 36 угадать, какое выпадет число (т.е. вероятность 2,78% (= 1/36 * %)). Но если вы угадаете, получите от казино в 36 раз больше той суммы, которую поставили.

Все 36 чисел покрашены в черный и красный цвета поровну (18 черных и 18 красных; только ноль зеленый). Вы можете выбрать, на «красное» или «черное» поставить. Если вы ставите фишку на «красное» и угадываете, казино возвращает вам в 2 раза больше, чем вы поставили. Почему именно в 2 раза, а не в 3 или 4? Потому что вероятность угадать, ставя на «красное» или «черное», равна 18/36 или 1/2. А потому и награда ваша будет в 2 раза больше ставки (т.е. равна знаменателю дроби).

По правилам рулетки вы можете поставить фишку не только на конкретное число или на черное-красное, но и закрывать сразу несколько чисел одной фишкой. В частности, 12 чисел, 6, 4, 2 числа (ниже в статье есть картинка где показано, как это делают на игровом столе). И во всех случаях, если угадаете, выигрыш будет обратно пропорционален вероятности угадать. Так, закрыв 12 чисел, вы получите в 3 раза больше фишек, чем поставили (12/36 = 1/3); поставите фишку сразу на 4 числа, получите 9 фишек (4/36 = 1/9) и так далее, принцип ясен – меньше вероятность выигрыша, больше фишек получаете.

Если бы на рулетке было только 36 чисел (кстати, сумма всех чисел от 1 до 36 равна , из-за чего рулетку называют «чертовым колесом»), то мы могли бы часами напролет играть в казино, оставаясь при своих деньгах. Как показано выше, выигрыш бы точно уравновешивал вероятность проигрыша. Но казино — не благотворительная организация, поэтому хочет отщипнуть свой кусочек от вашего пирога. Для этого к 36 числам добавили ю — «0» (европейская рулетка). А алчные американцы еще и ю — «00». Правила же расчета выигрыша остались прежними, как будто у нас 36 чисел. Получается, что е (и е) число — это и есть доход казино. Теперь вероятность, что выпадет ваше число — 1/37 (или 1/38 в американской версии), получите же вы по-прежнему в 36 раз больше, чем поставили. Получается, что в среднем казино получает 1 рубль из каждых 37 рублей, которые вы ставите на рулетку. Доход казино — 2,7% (1/37*%); а с американской рулетки — 5,3% (2/38).

Сколько на мне зарабатывает казино?

Да, играя в рулетку вы платите казино всего 2,7%. Но ведь это так мало, скажете вы?! Наценка супермаркета на продукты питания может быть и 20%, и 30%! Почему же тогда золотые стены, мраморные полы и бесплатная выпивка — в казино, а не супермаркете? Все просто. Магазин несет расходы на доставку товара, его хранение и т.п. А казино берет вашу купюру и, образно говоря, отрезает от нее ю часть, не отходя от игрового стола. Деньги текут рекой, и уходящий от этой реки в пользу казино маленький ручеёк превращается в очень даже немаленькое озерцо с золотыми рыбками на фазенде владельца игорного заведения. Так почему я пишу эту статью, если 2,7% нужно гарантированно отдать заведению, игра заведомо проигрышная? Потому что проигрывать можно по-разному. Можно лишиться всех денег в один момент, а можно весь вечер радоваться своим победам, получая острые, но по большей части положительные эмоции. Как— читайте ниже.

Рассказ из х. В Москве появились первые казино в лучших традициях капитализма, помпезные, с бесплатной выпивкой, но слишком большой для обычных граждан минимальной ставкой. Но не тут-то было, где наши не пропадали! Нашлись ловкачи. Они по двое приходили в казино, делая вид, что не знакомы. Один ставил на черное, а другой в то же время на красное. Как вы понимаете, в 36 случаев из 37 кто-нибудь из них выигрывал, причем ровно столько, сколько проигрывал второй. То есть в сумме они оставались практические при своих деньгах. А в чем подвох? А выпивка-то бесплатная! Правда, таких алчных до выпивки нищебродов охрана быстро научились распознавать и выводить под белые ручки.

Мифы казино и волшебные схемы выиграть в рулетку

Миф 1: Новичкам везёт.

Конечно же, новичкам везёт не больше, чем завсегдатаям. Просто, когда выигрывает старожил, на это не обращают особого внимания. А когда выиграет новичок (особенно ставя свою фишку на одно число и получая взамен стопку из 36 фишек), он громче радуется, на его успехе окружающие акцентируют внимание. Казино это выгодно, чтобы привлекать новичков, а старожилу заведения — хорошее объяснение, почему выиграл новичок, а не он :)

Миф 2: Если 10 (20, 30 … ) раз выпало «красное», значит теперь наверняка выпадет «черное»!

Это заблуждение исключительно из области психологии. Действительно, вероятность, что 10 раз подряд выпадет «красное» — очень низкая, меньше 0,1%. Поэтому, когда мы видим, что «красное» выпало 9 раз, то не сомневаемся, что уж на й раз точно выпадет «черное». На самом деле ключевой момент здесь таков: «красное» 9 раз УЖЕ выпало, поэтому теперь вероятность появления «красного» и «черного» по-прежнему 50 на 50 (или, если капнуть глубже, вероятность выпадения 10 раз «красного» ровно такая же как 9 раз «красного» и затем — «черного»). Я нечасто бывал в казино, но подобные длинные серии из одного цвета заставал, как и тех, кто верит, что бесконечно они продолжаться не могут. Да, бесконечно не могут, но вероятность, что «одноцветная» серия закончится на очередном ходе — 50 на

Миф 3: Казино нельзя обыграть.

Нет, я не ошибся. То, что в казино нельзя гарантированно выиграть (теоретически) — это такой же миф, как и то, что можно (практически). По правилам рулетки теоретически выиграть можно. Но чтобы этого не случилось на практике казино ввело дополнительное правило — максимальную ставку. Иначе богачи смогли бы преумножать свои состояния, не вставая из-за стола. Для этого нужно постоянно ставить на красное (или черное): сначала 1 фишку; проиграв – 2 фишки, опять проиграв – 4, потом 8, 16, 32 и так до тех пор, пока не выиграете. Выиграете вы всего 1 фишку, но проигрывать бесконечно не сможете; как писал выше, вероятность, что один цвет выпадет 10 раз подряд — меньше десятой процента. По-умному это называется система мартингейл, но обычно такая мысль сама собой приходит ко всем игрокам. И вот если она придет Биллу Гейтсу, который имеет достаточно денег, чтобы «пережить» черную полосу практически любую длины, казино несдобровать. Для этого у казино есть два трюка: они ограничивают максимальную ставку, которую можно сделать за столом, и увеличивают минимальную ставку для самого простого варианта «красное-черное». То есть, желающему дождаться светлой полосы в жизни придется и начать с большей суммы, и вероятность закончить «забег», так и не дождавшись нужного цвета, уже не такая призрачная.

Миф 4: Казино подкручивает рулетку, чтобы вы проиграли.

Совсем наоборот, казино лезет из кожи вон, чтобы рулетка работала максимально правильно, т.е. числа выпадали в абсолютно случайном порядке. Это игровой автомат можно подкрутить, выставим любую вероятность выдачи выигрыша — игрок все равно не проверит. Рулетка — совсем другое дело. Достаточно небольшого перекоса стола и казино начнет терять деньги. Игроки быстро заметят, если числа из одного сектора рулетки начнут выпадать чаще. И все, рулетка станет для хозяина убыточной. Поэтому столы не только выставляют идеально ровно, но и специальный счетчик контролирует случайность выпадения чисел, сигнализируя в случае подозрительных отступлений от теории вероятности.

История из нулевых. Однажды мне случилось встретить кривую рулетку. Конечно, в серьезном казино это практически исключено. Но было время, когда автоматические рулетки стояли наряду с обычными однорукими бандитами в захолустных российских кафешках… Это был единственный раз в жизни, когда я ставил на конкретное число (никогда так не делайте, см. ниже!) и … выигрывал :)

Миф 5: Казино – это дорого, там много проигрывают.

Проигрывают в казино ровно столько, сколько хотят проиграть. Например, в казино Монте-Карло минимальная ставка — 5 евро. Это значит, что на евро можно играть весь вечер, получая положительные эмоции. А можно проиграть эту сотню за 3 минуты, не получив ни грамма удовольствия. Подробности — ниже.

Как выиграть в рулетку хорошее настроение с минимальными затратами

Теперь самое интересно. Расскажу вам авторскую систему получения удовольствия от игры в рулетку с минимальными затратами (а вы можете обнаружить, что еще и с прибылью :))

Во-первых, никогда не ставьте на конкретное число! Вы поставили на «14»? Вероятность, что выпадет именно «14» меньше 3%. Значит, вместо того, чтобы получить 36 фишек взамен одной поставленной на стол вы, скорее всего, просто её лишитесь.

Во-вторых, не ставьте на «черное-красное». Это самый простой и привлекательный вариант для новичков. С вероятностью близкой к 50 на 50 вы либо проиграете свою фишку, либо выигрываете 2 взамен 1 поставленной на стол. Это лучше, чем ставить на конкретное число, наивно полагая, что Фортуна спит и видит, как обласкать вас вниманием. Но это всё равно недостаточно разумно. Потому что:

а) для ставок на «черное-красное» казино, как правило, устанавливает раз в 5 увеличенную минимальную ставку по сравнению с другими вариантами ставок (чтобы вы быстрей проигрывали деньги, а не тянули кота за хвост);

б) радоваться или расстраиваться с вероятность 50 на 50 мы не хотим, хотим больше радоваться, чем грустить :)

Так на что ставить?

Ставьте сразу 5 фишек, закрывая 5 блоков по 6 цифр (по-английски называется "six-line"). В рулетке есть такой вариант ставки, когда одной фишкой закрывают 6 идущих подряд цифр. Выглядит это так – точка «F» (на картинке так закрыли номера с 31 по 36):

Ставя на 6 чисел, в случае выигрыша вы получили вместо одной поставленной фишки 6. Вероятность выигрыша – 1/6 (точнее, 6/37 из-за наличия «0», но для простоты будем считать, что «одна шестая»). Однако мы не хотим выигрывать в среднем 1 раз на каждые 6 ставок. Поэтому мы закрываем не 1 блок из 6 чисел, а сразу 5. Другими словами, мы оставляем только 6 незакрытых номеров плюс «0». Какие 6 чисел оставить незакрытыми — на ваше усмотрение, попрактикуйте интуицию. Главное, что теперь мы выиграем с вероятность 5/6 (или точнее, 30/37), а проиграем с вероятность 1/6 (или, с учетом нуля, 7/37). То есть, вероятность выиграть в 5 раз больше, чем проиграть. Да, чудес не бывает, при выигрыше наш кошелек прирастет лишь одной фишкой, а в случае выпадения одного из «не наших» 7 чисел мы потеряем 5 фишек. Но ключевой момент здесь, что выигрывать мы будем в 5 раз чаще, чем проигрывать!

Все дело в том, что мы радуемся выигрышу 1 фишки не в 5 раз меньше, чем сожалеем о потере 5. Это субъективно, доказать трудно, но на практике именно так. Выигрывать чаще, но меньше – это более позитивное времяпрепровождение, чем выигрывать много и редко (или даже никогда). На самом деле, если вы будете ставить на одно число, то в среднем на й раз выиграете. Но вам оно надо, депрессивно терять фишки 36 раз и ждать этого редкого момента выигрыша?! Тем более что поражений может запросто быть и больше 36 подряд, и чтобы «переждать» их, дождавшись выигрыша, нужно больше фишек Оно вам нужно, тратить деньги на тучу фишек и потом раз за разом наблюдать свое фиаско? Вы же не за этим пришли в казино!

Чтобы поиграть по тактике «пять шестых» вам хватит 20 фишек «стартового капитала». То есть, евро в Монте-Карло хватит. Вероятность, что вы ни разу не выиграете — 0,13%. То есть вы должны очень сильно провиниться перед Фортуной, чтобы она так жестоко над вами пошутила. Законный доход казино 2,7% никто не отменял при любом подходе к ставкам. Но если вы поставите свои евро целиком на один номер, или, что немногим лучше, на «красно-черное», про такой умеренный доход казино вы узнаете только из этой статьи, но никак не из практики :)

Описанная теория «позитивного посещения казино» не раз была испытана мной на практике и могу подтвердить, что:

а) радость от выигрыша 1 фишки может и поменьше, чем горечь от потери 5-ти, но точно не в 5 раз. Поэтому, выигрывая в 5 раз чаще, чем проигрывая, вы проводите вечер позитивно, чувствуя на собственном опыте базовые правила теории вероятности, не которых не акцентируют внимание в ВУЗе.

б) 20 фишек хватает на вечер. Я не часто бывал в казино, но ни разу не вышел оттуда без единой фишки. Как правило, с чем приходил, с тем и уходил, но иногда и в плюсе. Объясняется это тем, что играл не часто и не всю ночь на пролет, поэтому эти законные 2,7% просто не ощущались. Мелкие шалости Фортуна прощает ;)

Еще есть варианты ставок?

Есть. По этой же теории получения удовольствия от игры можно ставить 2 фишки, закрывая 2 линии по 12 чисел (что закрыть линию из 12 чисел – это фишка «В» на рисунке выше). С вероятность 2 из 3-х вы увеличите свой бюджет на 1 фишку, иначе – проиграете 2 фишки. В этом случае вам понадобится даже меньший «начальный капитал». Если у вас всего 12 фишек, то спустить их все, ни разу не выиграв – это нужно очень постараться, т.к. вероятность этого лишь 1,7%. Но лично мне вероятность проигрывать через каждые 2 выигрыша кажется недостаточно позитивным отдыхом, поэтому вариант «пять шестых» нравится больше.

А можно довести мою теорию до абсурда – взять 35 фишек и закрыть сразу 35 чисел, оставит на усмотрение злого рока только 2 числа. С вероятностью 95% (т.е. в 35 случаях из 37) вы вернете себе 35 фишек и дополнительно получите 1 призовую. Но вот в 5% случаях попрощаетесь со всеми тью фишками, что очень-очень обидно. Это, скорее, подход для выбирающего между суицидом и «разбогатеть». Берёт человек 35 миллионов в долг, ставит их на 35 чисел и с вероятностью 95 из становится миллионером. Ну в 5 случаях из кредиторы осуществят первый вариант Такая рулетка нам не нужна.

Вместо заключения

Рулетка — это теория вероятности в чистом виде, которую можно увидеть и потрогать. Рулетка — это самый честный способ отъема денег у населения, он намного честней, чем взносы на капитальный ремонт или накопительная пенсия.

Изложенный выше подход применим не только в рулетке. Например, движения на финансовых рынках порой не сильно отличаются от случайных. Не зря FOREX часто сравнивают с казино. Если вы полагаетесь не только на свои знания и интуицию, но еще и на теорию вероятности, то сможете пусть и не столь много заработать, но хотя бы много не потерять :)

Есть вопросы? Можно задать в этой теме.

Авдеев В.Ю.

Курс валюты на данную минуту


АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Грэм Грин (Graham Greene)
Комедианты (The Comedians)Роман ()

Действие романа происходит на Гаити в первые годы правления диктатора Франсуа Дювалье. Главный герой романа, мистер Браун, от лица которого ведется повествование, возвращается в Порт-о-Пренс из поездки в США, где пытался найти покупателя на свой отель под названием «Трианон»: после прихода к власти Дювалье с его тонтонмакутами (тайной полицией) Гаити совсем перестал привлекать туристов, так что отель теперь приносит сплошные убытки. Однако на Гаити героя влечет не только собственность: там ждет Марта, его любовница, жена посла одной из латиноамериканских стран.
На одном судне с Брауном плывут мистер Смит, бывший кандидат в президенты США, и мистер Джонс, называющий себя майором. Мистер Смит с женой — вегетарианцы, которые собираются открыть на Гаити вегетарианский центр. Мистер Джонс — личность подозрительная: во время плавания капитан получает на него запрос из пароходства. Герой, которого капитан просит присмотреться к Джонсу, принимает его за карточного шулера.
Приехав к себе в отель, герой узнает, что четыре дня назад сюда пришел доктор Филипо, министр социального благосостояния. Почувствовав, что его хотят убрать, он решил избежать пыток и покончить с собой, избрав для этого бассейн «Трианона». Как раз в тот момент, когда Браун обнаруживает труп, в отель являются постояльцы — мистер и миссис Смит. Герой беспокоится, как бы они чего-нибудь не заметили, но они, к счастью, ложатся спать. Тогда он посылает за доктором Мажио, своим верным другом и советником.
В ожидании доктора герой вспоминает свою жизнь. Он родился в г. в Монте-Карло. Отец сбежал еще до его рождения, а мать, очевидно, француженка, покинула Монте-Карло в г., оставив сына на попечение отцов-иезуитов в коллеже Явления Приснодевы. Герою прочили карьеру священнослужителя, но декану стало известно, что он играет в казино, и ему пришлось отпустить юношу в Лондон к вымышленному дядюшке, письмо которого Браун легко состряпал на пишущей машинке. После этого герой долго скитался: работал официантом, консультантом издательства, редактором пропагандистской литературы, засылаемой в Виши во время второй мировой войны. В течение некоторого времени он сбывал профанам картины, написанные молодым художником-студийцем, выдавая их за шедевры современной живописи, которые со временем резко подскочат в цене. Как раз в тот момент, когда одна воскресная газета заинтересовалась источником его экспонатов, он получил открытку от матери, приглашавшей его к себе в Порт-о-Пренс.
Прибыв на Гаити, герой застал мать в тяжелом состоянии после сердечного приступа. В результате какой-то сомнительной сделки она стала владелицей отеля — на паях с доктором Мажио и своим любовником, негром Марселем. На следующий день после приезда героя его мать умерла в объятиях любовника, и герой, выкупив за небольшую сумму у Марселя его долю, стал полновластным хозяином «Трианона». Через три года ему удалось поставить дело на широкую ногу, и отель начал приносить неплохой доход. Вскоре после приезда Браун решил попытать счастья в казино, где и познакомился с Мартой, на долгие годы ставшей его любовницей.
Самоубийство доктора Филипо может серьезно повредить герою: помимо вопроса о политической благонадежности наверняка встанет и вопрос об убийстве. Вместе с доктором Мажио герой перетаскивает труп в сад одного из заброшенных домов.
Наутро к герою приходит местный репортер Крошка Пьер, который рассказывает, что мистер Джонс попал в тюрьму. В попытке выручить попутчика герой едет к британскому поверенному в делах, но тот отказывается вмешиваться. Тогда герой вместе с мистером Смитом идет на прием к министру иностранных дел в надежде, что тот замолвит за Джонса словечко перед министром внутренних дел. На следующий день герой посещает Джонса в тюрьме, где тот в его присутствии пишет какое-то письмо, а еще через день встречает Джонса в публичном доме, где он развлекается под охраной тонтонмакутов. Начальник тонтонов капитан Канкассер называет Джонса важным гостем, намекая, что тот предложил диктатору какое-то выгодное дельце.
Между тем мистер Смит очарован Гаити и не хочет верить в творящиеся здесь насилие и произвол. Не разубеждают его даже несостоявшиеся похороны доктора Филипо, во время которых у него на глазах тонтоны забирают у несчастной вдовы гроб с телом мужа, так и не дав предать его земле. Правда, поездка в искусственно создающийся мертвый город Дювальевиль, для строительства которого пришлось согнать с земли несколько сот человек, оставляет у Смита тяжелое чувство, но даже после того, как новый министр социального благосостояния вымогает у него взятку за создание вегетарианского центра, мистер Смит все еще продолжает верить в успех.
Вечером того же дня героя навещает британский поверенный. Когда разговор заходит о Джонсе, он намекает, что тот был замешан в какой-то афере в Конго.
Позже к герою заходит молодой Филипс, племянник покойного доктора. Когда-то поэт-символист, теперь он хочет создать отряд повстанцев, чтобы бороться с диктаторским режимом. Прослышав, что Джонс — майор с большим опытом боевых действий, он обратился к нему за помощью, но получил отказ, так как Джонс ведет какие-то дела с правительством и рассчитывает сорвать солидный куш.
Через пару дней герой отвозит своего дворецкого Жозефа на вудуистскую церемонию, а когда возвращается, к нему вламывается капитан Канкассер со свитой. Оказывается, накануне мятежники совершили налет на полицейский участок, и Канкассер обвиняет героя в соучастии. От расправы героя спасает миссис Смит.
На следующий день власти проводят акцию устрашения: в отместку за налет ночью на кладбище при свете юпитеров должны быть расстреляны заключенные городской тюрьмы, не имеющие к налету никакого отношения. Узнав об этом, Смиты принимают окончательное решение об отъезде. Впрочем, этому решению предшествует беседа мистера Смита с министром социального благосостояния, который подробно разъяснил американцу, с помощью каких махинаций можно нажиться на строительстве вегетарианского центра. Смит чувствует свою полную беспомощность что-то изменить в этой стране.
Позже герой получает от Джонса предложение стать компаньоном в его афере, но благоразумно отказывается, а уже ночью Джонс, потерпевший полное фиаско, приходит к герою просить защиты. Они просят капитана «Медеи» взять Джонса на борт, но тот обещает сразу же по прибытии в США сдать Джонса властям. Джонс отказывается — очевидно, за ним числится какое-то серьезное преступление, и герой везет его в посольство латиноамериканской страны, где посол — муж Марты.
Вскоре герой начинает ревновать любовницу к Джонсу: она теперь вечно спешит домой, думает и говорит только о майоре Поэтому герой сразу хватается за идею доктора Мажио отправить отставного вояку инструктором к Филипс, возглавившему на севере Гаити небольшой партизанский отряд.
Джонс с радостью принимает это предложение, и они с Брауном отправляются в путь. Пока они где-то в горах ночью на кладбище дожидаются встречи с повстанцами, Джонс рассказывает правду о себе. Из-за плоскостопия он был признан негодным к воинской службе и в Бирме не участвовал в боевых действиях, а работал «главным по зрелищному обслуживанию воинских частей». Все рассказы о его героическом прошлом всего лишь байки, и он такой же комедиант, как и другие, играющие каждый свою роль. Кстати, его сделка с властями не состоялась вовсе не потому, что Джонсу не подошли их условия, — просто капитану Канкассеру удалось выяснить, что Джонс — аферист.
Партизаны опаздывают на встречу, и Браун не может больше ждать. Однако у выхода с кладбища его уже поджидает капитан Канкассер со своими людьми. Герой пытается объяснить, что у него сломалась машина и он застрял, но тут замечает у себя за спиной Джонса, не имеющего понятия об элементарных правилах конспирации. Отступать некуда Брауна и Джонса спасают подоспевшие повстанцы.
Теперь герою нельзя возвращаться в Порт-о-Пренс, и он с помощью Филипо нелегально переходит границу Доминиканской республики. Там, в столице, городе Санто-Доминго, он встречает чету Смитов. Мистер Смит ссужает его деньгами и помогает устроиться компаньоном к другому их попутчику по «Медее», господину Фернандесу, который держит в Санто-Доминго похоронное бюро. Во время поездки по делам герой вновь оказывается возле границы с Гаити и встречает там разоруженный доминиканскими пограничниками отряд Филипо. Отряд попал в засаду и ради своего спасения был вынужден перейти границу. Один только Джонс отказался покинуть Гаити и, вероятнее всего, погиб. Во время заупокойной мессы по убитым герой встречает Марту, которая здесь проездом, — ее мужа перевели в Аиму. Но эта встреча не пробуждает в нем никаких чувств, словно их отношения были лишь случайным порождением мрачной атмосферы Порт-о-Пренса.
Е. Б. Туева

Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание. – Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», – с.;  Книга II (И – Я). – с.


     
      За десять лет до войны я отдыхал на Ривьере, в маленьком пансионе, и вот однажды за столом вспыхнул жаркий спор, грозивший кончиться настоящей ссорой со злобными выпадами и даже оскорблениями Большинство людей не отличается богатым воображением то, что происходит где-то далеко, не задевает их чувств, едва их трогает; но стоит даже ничтожному происшествию произойти у них на глазах, ощутимо близко, как разгораются страсти. В таких случаях люди как бы возмещают обычное свое равнодушие необузданной и излишней горячностью.
      Так было и в нашей добропорядочной компании, за обедом мы вели small talk (1), мирно перекидывались легкими шутками и, встав из-за стола, тотчас расходились в разные стороны: немецкая чета отправлялась с фотоаппаратом на прогулку, добродушный датчанин - к своим скучным удочкам, английская леди - к своим книгам, супруги-итальянцы спешили в Монте-Карло, а я бездельничал, развалившись в плетеном кресле, или садился за работу. Но на этот раз мы сцепились в бурной перепалке, и если кто-нибудь внезапно вскакивал, то не для того, чтобы вежливо откланяться, а в пылу спора, который, как я уже сказал, принял под конец самый ожесточенный характер.
      Событие, так взбудоражившее наш маленький застольный кружок, действительно было из ряда вон выходящим. Пансион, где жили мы семеро, производил впечатление частной виллы, и какой чудесный вид открывался из наших окон на прибрежные скалы. На самом же деле он был только частью большой гостиницы "Палас-отель" и соединялся с ней садом, так что мы, хотя и жили особняком, находились в постоянном общении с обитателями отеля. Так вот в этом отеле накануне разыгрался крупный скандал. С дневным поездом в двенадцать двадцать (необходимо точно указать время, ибо оно важно для происшествия и играло роль в нашем жарком споре) прибыл молодой француз и занял комнату с видом на море; уже одно это говорило о том, что он человек со средствами Он обратил на себя внимание не только своей элегантностью, но, прежде всего, необычайно привлекательной внешностью: удлиненное женственное лицо, шелковистые светлые усы над чувственными губами, мягкие, волнистые каштановые волосы с кудрявой прядью, падавшей на белый лоб, бархатные глаза - все в нем было красиво какой-то мягкой, вкрадчивой красотой. Держался он предупредительно и любезно, но без всякой нарочитости и жеманства. Если он и напоминал на первый взгляд те раскрашенные восковые манекены, которые, с щегольской тростью в руке, гордо красуются в витринах модных магазинов как воплощенный идеал мужской красоты, то вблизи впечатление фатоватости рассеивалось, потому что его неизменно приветливая любезность (редчайший случай!) была естественной и казалась врожденной. Скромно и вместе с тем сердечно приветствовал он каждого, и было приятно смотреть, как на каждом шагу просто и непринужденно проявлялись его изящество и благовоспитанность. Он спешил подать пальто даме, направляющейся в гардероб, для каждого ребенка находился у него ласковый взгляд или шутка, был он обходителен, но без малейшей развязности; короче говоря, это был, видимо, один из тех счастливцев, которым уверенность, что всех пленяет их ясное лицо и юношеское обаяние, придает еще большую привлекательность. На людей пожилых и болезненных, а их здесь было большинство, его присутствие влияло благотворно. Своей свежестью, жизнерадостностью, победной улыбкой юности, которая свойственна неотразимо обаятельным людям, он сразу же завоевал всеобщею симпатию.
      Через два часа после своего приезда он уже играл в теннис с дочерьми толстенького благодушного фабриканта из Лиона - двенадцатилетней Аннет и тринадцатилетней Бланш, а их мать, хрупкая, изящная, сдержанная мадам Анриэт, с легкой улыбкой наблюдала, как ее неоперившиеся птенчики бессознательно кокетничают с молодым незнакомцем. Вечером он около часа смотрел, как мы играем в шахматы, рассказал несколько забавных анекдотов, долго прогуливался по набережной с мадам Анриэт, - муж ее, как всегда, играл в домино со своим приятелем, фабрикантом из Намюра, - а поздно вечеров я застал его в полутемной конторе отеля за интимной беседой с секретаршей. На следующее утро он сопровождал датчанина на рыбную ловлю, обнаружив при этом поразительные познания, затем долго беседовал с лионским фабрикантом о политике и, видимо, также показал себя интересным собеседником, ибо сквозь шум прибоя слышался раскатистый хохот толстяка фабриканта. После обеда (я намеренно, для ясности, так подробно сообщаю о его времяпрепровождении) он опять просидел около часа с мадам Анриэт в саду, за черным кофе, потом играл в теннис с ее дочерьми, беседовал в вестибюле отеля с немецкой четой. В шесть часов я пошел на вокзал отправить письмо и вдруг увидел его. Он поспешил мне навстречу и, как бы извиняясь, сказал, что его неожиданно вызвали, но через два дня он вернется. За ужином он действительно отсутствовал, но только физически, так как за всеми столиками только и говорили что о нем, и все превозносили его приятный, веселый нрав.
      Вечером, часов около одиннадцати, - я сидел у себя в комнате, дочитывая книгу, - вдруг в открытое окно, выходившее в сад, донеслись крики, взволнованные возгласы, и в отеле поднялась какая-то суматоха. Скорее обеспокоенный, чем подстрекаемый любопытством, я тотчас же спустился в сад и прошел пятьдесят шагов, отделявших нашу виллу от отеля; там я застал гостей и прислугу в необычайном волнении. Мадам Анриэт не вернулась с прогулки на берегу, которую она совершала каждый вечер, пока ее супруг, по заведенному порядку, играл в домино со своим приятелем. Опасались несчастного случая. Словно буйвол, метался по берегу этот обычно медлительный, грузный человек, и когда он кричал во тьму: "Анриэт! Анриэт!" - в его срывающемся от волнения голосе было что-то первобытное и страшное, напоминающее рев раненного насмерть огромного зверя. Кельнеры и мальчики-бои носились, вверх и вниз по лестнице; разбудили всех живущих в отеле, позвонили в полицию. А толстый человек в расстегнутом, жилете кидался во все стороны и бессмысленно выкрикивал в темноту: "Анриэт! Анриэт!" Проснулись девочки и, стоя у окна в ночных рубашках, звали мать. Отец поспешил наверх, чтобы их успокоить.
      И тут произошло нечто ужасное, что почти не поддается описанию, ибо в минуты чрезмерного душевного напряжения во всем облике человека столько трагизма, что не передать ни пером, ни кистью. Толстяк спустился по стонущим под его тяжестью ступеням с изменившимся, бесконечно усталым и вместе с тем гневным выражением лица. В руке он держал письмо. - Верните всех, - сказал он управляющему еле слышным голосом. - Верните людей, ничего не нужно. Жена ушла от меня.
      У этого смертельно раненного человека хватило выдержки, нечеловеческой выдержки, не показать своего горя перед столпившимися вокруг людьми, которые с любопытством на него глазели, а потом, испуганные, смущенные, пристыженные, от него отвернулись. Собрав последние силы, он прошел, ни на кого не глядя, в читальню и потушил там свет; потом мы услышали, как его тучное, грузное тело с глухим стуком опустилось в кресло, и до нас донеслись громкие, отчаянные рыдания, - так мог плакать только человек, никогда в жизни не плакавший. И это стихийное горе потрясло нас всех, даже самого ничтожного из нас. Ни один кельнер, никто из привлеченных любопытством гостей не осмелился улыбнуться или проронить слово соболезнования. Безмолвно, один за другим, словно пристыженные этим сокрушительным взрывом чувства прокрались мы в свои комнаты, а там, в темной читальне, наедине с самим собой, всхлипывал этот убитый горем человек, пока один за другим гасли огни в доме, полном шепотов, шорохов и вздохов.
      Естественно, что такое происшествие, разразившееся как удар грима у нас на глазах, сильно взволновало людей, привыкших к однообразному и беззаботному времяпровождению. Но хотя причиной тех ожесточенных стычек, которые возникли за нашим столом и чуть не привели к взаимным оскорблениям действием, и явился этот удивительный случай, суть спора была в глубоких разногласиях, в столкновении противоположных взглядов на жизнь. Благодаря нескромности горничной, прочитавшей письмо, которое супруг, не помня себя, в бессильном гневе скомкал и швырнул на пол, стало известно, что мадам Анриэт уехала не одна, а, сговорившись с молодым французом (симпатии к которому у большинства теперь быстро убывали).
      На первый взгляд не было ничего удивительного в том, что эта вторая мадам Бовари бросила своего толстого провинциала мужа ради элегантного молодого красавца. Но все в доме были сбиты с толку и возмущены известием, что ни фабрикант, ни его дочери, ни даже сама мадам Анриэт никогда раньше не видели этого ловеласа, и, следовательно, достаточно было двухчасовой вечерней прогулки по набережной и одного часа за черным кофе в саду, чтобы побудить тридцатитрехлетнюю порядочную женщину на другой же день бросить мужа и двоих детей и последовать очертя голову за совершенно незнакомым человеком. Этот, казалось бы, очевидный факт был единогласно отвергнут нашим застольным кружком; все усмотрели здесь вероломство и хитрый маневр любовников: само собой разумеется, мадам Анриэт уже давно находилась в тайной связи с молодым человеком, и этот сердцеед явился сюда лишь для того, чтобы окончательно условиться о побеге. Совершенно невозможно, утверждали все, чтобы честная женщина после трехчасового знакомства вдруг сбежала по первому зову. Развлечения ради я начал спорить и энергично защищал возможность и даже вероятность такого внезапного решения у женщины, которая, томясь в долголетнем скучном супружестве, в душе готова уступить первому смелому натиску. Мои неожиданные возражения подлили масла в огонь, и спор сразу стал всеобщим; особенно разгорелись страсти, когда обе супружеские пары, как немецкая, так и итальянская, с прямо-таки оскорбительным презрением принялись отрицать coup de foudre (2) как нелепость и пошлую романтическую выдумку.
      Нет нужды излагать все подробности словесного боя, длившегося от супа до пудинга. За табльдотом остроумны только заправские остряки, а доводы, к которым прибегают в пылу случайного застольного спора, большей частью банальны и приводятся наспех, наобум. Трудно также объяснить, почему наш спор так быстро принял столь язвительный оборот, - думается, тут сыграло роль невольное желание обоих супругов исключить возможность такого легкомыслия и подобной опасности для своих жен. К сожалению, они не придумали ничего более удачного, чем возразить мне, что так может говорить только тот, кто судит о женщинах лишь по случайным, дешевым победам холостяка; это уже разозлило меня, а когда вдобавок немка начала авторитетным тоном поучать меня, что бывают настоящие женщины, а бывают и "проститутки по натуре", к которым, по ее мнению, принадлежит и мадам Анриэт, терпение мое лопнуло, и я в свою очередь перешел в наступление.
      Я заявил, что лишь страх перед собственными желаниями, перед демоническим началом в нас заставляет отрицать тот очевидный факт, что в иные часы своей жизни женщина, находясь во власти таинственных сил, теряет свободу воли и благоразумие, и добавил, что некоторым людям, по-видимому, нравится считать себя более сильными, порядочными и чистыми, чем те, кто легко поддается соблазну, и что, по-моему, гораздо более честно поступает женщина, которая свободно и страстно отдается своему желанию, вместо того чтобы с закрытыми глазами обманывать мужа в его же объятиях, как это обычно принято. Вот примерно то, что я говорил, и чем яростней нападали другие на бедную мадам Анриэт, тем с большей горячностью я ее защищал (что, но правде сказать, не вполне отвечало моему внутреннему убеждению). Мои слова, точно уколы рапирой, задели за живое обе супружеские пары, и они нестройным квартетом так ожесточенно напустились на меня, что старый добродушный датчанин, наблюдавший за нами, словно судья с секундомером в руке на футбольном матче, был вынужден время от времени предостерегающе постукивать по столу: "Gentelmen, р1еаsе" (3). Но это помогало лишь на минуту. Один из супругов, красный как рак, уже раза три вскакивал из-за стола, и только уговоры жены едва сдерживали его пыл; еще немного - и дискуссия окончилась бы потасовкой, если бы миссис К. внезапно не пролила масло на бурные волны нашего спора.
      Миссис К., представительная, пожилая англичанка с белоснежными волосами, по молчаливому уговору была почетной председательницей нашего стола Она держалась очень прямо, была одинаково приветлива со всеми, говорила мало, но с интересом прислушивалась к разговорам окружающих: уже одна ее наружность оказывала благотворное действие. От нее веяло спокойствием и аристократической сдержанностью. Она ни с кем близко не сходилась и в то же время выказывала каждому знаки внимания; большей частью она сидела с книгою в саду, иногда играла на рояле и лишь изредка присоединялась к обществу или вела оживленный разговор. Ее присутствие было едва ощутимо, и, однако, мы все невольно подчинялись ей. И сейчас, как только она заговорила, нам стало очень стыдно, что мы так шумно и необузданно вели себя.
      Миссис К. воспользовалась паузой, наступившей после того, как немец резко вскочил и тут же, по слову жены, покорно уселся на свое место. Она вдруг подняла свои ясные серые глаза, как-то нерешительно посмотрела на меня и потом деловито и четко по-своему уточнила предмет нашего спора:
      - Итак, если я верно поняла вас, вы считаете, что мадам Анриэт что женщина может быть вовлечена в неожиданную авантюру, что она может совершать поступки, которые за час до того ей самой показались бы немыслимыми и в которых ее нельзя винить?
      - Я в этом убежден, сударыня, - ответил я.
      - В таком случае вы отрицаете всякое мерило нравственности, и любое нарушение морали может быть оправдано. Если вы действительно считаете, что crime passionel (4), как говорят французы, не преступление, то выходит, что государственное правосудие вообще излишне. Тогда без особого труда - а вы трудитесь на совесть, - добавила она с улыбкой, - можно обнаружить страсть в любом преступлении и оправдать его этой страстью.
      Она говорила спокойно, почти весело, и это так понравилось мне, что я, невольно подражая ее деловитому тону, ответил полушутя-полусерьезно:
      - Государственное правосудие решает такие вопросы, несомненно, строже, чем я: его долг - охранять общественную нравственность и благопристойность, и это вынуждает его осуждать, вместо того чтобы оправдывать. Я же, как частное лицо, не считаю нужным брать на себя роль прокурора: я предпочитаю профессию защитника. Мне лично приятнее понимать людей, чем судить их.
      Ясные серые глаза миссис К. с минуту в упор смотрели на меня; она медлила с ответом. Я подумал, что она не все поняла, и уже собирался повторить ей сказанное по-английски, но она вновь стала задавать мне вопросы с удивительной серьезностью, словно экзаменуя меня.
      - Разве, по-вашему, не позорно, не отвратительно, что женщина бросает своего мужа и двоих детей, чтобы последовать за первым встречным, не зная даже, достоин ли он ее любви? Неужели вы действительно можете оправдать такое легкомысленное и беспечное поведение уже не очень молодой женщины, которой хотя бы ради детей следовало вести себя более достойно.
      - Повторяю, сударыня, - ответил я, - что я отказываюсь судить или осуждать. Вам я могу чистосердечно признаться, что я немного пересолил - бедная мадам Анриэт, конечно, не героиня, даже не искательница сильных ощущений, и менее всего смелая, страстная натура. Насколько я ее знаю, она лишь заурядная, слабая женщина, к которой я питаю некоторое уважение за то, что она нашла в себе мужество отдаться своему желанию, но еще больше она внушает мне жалость, потому что не сегодня-завтра она будет очень несчастна. То, что она сделала, было, может быть, глупо и, несомненно, опрометчиво, но ни в коем случае нельзя назвать ее поступок низким и подлым. Вот почему я настаиваю на том, что никто не имеет права презирать эту бедную, несчастную женщину.
      - А вы сами? Вы все так же уважаете ее? Вы не проводите никакой грани между порядочной женщиной, с которой вы говорили позавчера, и той, другой, которая вчера бежала с первым встречным?
      - Никакой. Решительно никакой, ни малейшей.
      - It that so? (5) - невольно произнесла она по-английски; по-видимому, разговор необычайно ее занимал. После минутного раздумья она снова вопросительно посмотрела на меня своими ясными глазами.
      - А если бы завтра вы встретили мадам Анриэт, скажем в Ницце, под руку с этим молодым человеком, поклонились бы вы ей?
      - Конечно.
      - И заговорили бы с ней?
      - Конечно.
      - А если если бы вы были женаты, вы познакомили бы такую женщину со своей женой, как будто ничего не произошло?
      - Конечно.
      - Would you really? (6) - снова спросила она по-английски, и в ее голосе прозвучало недоверие и изумление.
      - Surely I would. (7) - ответил я ей тоже по-английски.
      Миссис К. молчала. Казалось, она напряженно думала. Внезапно и как бы удивляясь собственному мужеству, она сказала, взглянув на меня:
      - I don't now, if I would. Perhaps I might do it also. (8)
      И с той удивительной непринужденностью, с какой одни англичане умеют учтиво, но решительно оборвать разговор, она встала и дружески протянула мне руку. Ее вмешательство водворило спокойствие, и в глубине души все мы, недавние враги, были признательны ей за то, что угрожающе сгустившаяся атмосфера разрядилась; перекинувшись безобидными шутками, мы вежливо откланялись и разошлись.
      Хотя наш спор и закончился по-джентельменски, но после той вспышки между мною и моими противниками появилась известная отчужденность. Немецкая чета держалась холодно, а итальянцы забавлялись тем, что ежедневно язвительно осведомлялись у меня, не слыхал ли я чего-нибудь о "cara signora Henrietta" (9). Несмотря на внешнюю вежливость, сердечность и непринужденность, прежде царившие за нашим столом, безвозвратно исчезли.
      Ироническая холодность моих противников была для меня особенно ощутима благодаря исключительному вниманию, какое оказывала мне миссис К. Обычно на редкость сдержанная, не склонная к разговорам с сотрапезниками во внеобеденное время, теперь она нередко заговаривала со мной в саду и - я бы даже сказал - отличала меня, ибо хотя бы короткая беседа с ней была знаком особой милости. Откровенно говоря, она даже искала моего общества и пользовалась всяким поводом, чтобы заговорить со мной; это было так очевидно, что мне могли бы прийти в голову глупые, тщеславные мысли, не будь она убеленной сединами старухой. Но о чем бы мы ни говорили, наш разговор неизбежно возвращался все к тому же, к мадам Анриэт; казалось, моей собеседнице доставляло какое-то непонятное удовольствие обвинять в непостоянстве и легкомыслии забывшую свой долг женщину. Но в то же время ее, видимо, радовало, что симпатии мои неизменно оставались на стороне хрупкой, изящной мадам Анриэт и что меня нельзя было заставить отказаться от этих симпатий. Она неуклонно возвращалась к этой теме, и я уже не знал, что и думать об этом странном, почти ипохондрическом упорстве.
      Так продолжалось пять или шесть дней, и она все еще ни единым словом не выдала мне, почему эти разговоры так занимают ее. А в том, что это именно так, я окончательно убедился, когда однажды на прогулке упомянул, что мое пребывание здесь приходит к концу и что я думаю послезавтра уехать. На ее обычно невозмутимом лице отразилось волнение, и серые глаза омрачились.
      - Как жаль, мне еще о многом хотелось поговорить с вами.
      И с этой минуты, по овладевшей ею рассеянности и беспокойству, я понял, что она всецело поглощена какой-то мыслью. Под конец она сама, казалось, это заметила и, прервав беседу, пожала мне руку и сказала:
      - Я сейчас не в силах ясно выразить то, что хотела бы сказать. Лучше я напишу вам.
      И, против своего обыкновения, быстрыми шагами направилась к дому.
      Действительно, вечером, перед самым обедом, я нашел у себя в комнате письмо, написанное ее энергичным, решительным почерком. К сожалению, в молодые годы я легкомысленно обходился с письменными документами, так что не могу передать ее письмо дословно; попытаюсь приблизительно изложить его содержание. Она писала, что вполне сознает всю странность своего поведения, но спрашивает меня, может ли она рассказать мне один случай из своей жизни. Это было очень давно и уже почти не имеет значения для ее теперешней жизни, а так как я послезавтра уезжаю, то ей будет легче говорить о том, что больше двадцати лет волнует и мучает ее. Поэтому, если я не сочту это с ее стороны назойливостью, она просит уделить ей час времени.
      Письмо, содержание которого я передаю лишь вкратце, чрезвычайно меня заинтересовало: уже одно то, что оно было написано по-английски, придавало ему какую-то особую ясность и решительность. И все же ответ дался мне нелегко, и я изорвал три черновика, прежде чем написал следующее:
      "Я очень польщен вашим доверием и обещаю ответить вам честно, если вы этого потребуете. Конечно, я не смею просить вас сказать мне больше, чем вы сами захотите. Но в рассказе своем будьте вполне искренни передо мной и перед самой собой. Повторяю, ваше доверие я считаю большой для себя честью".
      Вечером записка была в ее комнате, и на следующее утро я получил ответ:
      "Я с вами согласна - хороша только полная правда. Полуправда ничего не стоит. Я приложу все силы, чтобы не умолчать ни о чем ни перед самой собой, ни перед вами. Приходите после обеда ко мне в комнату в мои шестьдесят семь лет я могу не опасаться кривотолков. Я не хочу говорить об этом в саду или на людях. Поверьте, мне и так было нелегко на это решиться".
      Днем мы виделись за столом и чинно беседовали о безразличных предметах. Но в саду, когда я случайно ее встретил, она посторонилась с явным замешательством, и трогательно было видеть, как эта старая, седая женщина девически робко и смущенно свернула в боковую аллею.
      Вечером, в назначенный час, я постучался к ней. Мне тотчас же открыли. Комната тонула в мягком полумраке, горела только маленькая настольная лампа, отбрасывая желтый круг света. Миссис К. непринужденно встала мне навстречу, предложила мне кресло и сама села против меня; я чувствовал, что каждое движение было заранее продумано и рассчитано; и все же, очевидно, вопреки ее желанию, наступила пауза, которая становилась все тягостнее; но я не осмеливался заговорить, так как чувствовал, что в душе моей собеседницы происходит борьба сильной воли с не менее сильным противодействием. Снизу, из гостиной, доносились отрывочные звуки вальса; я усердно вслушивался, стремясь уменьшить гнетущую тяжесть молчания. Видимо, она тоже почувствовала томительно неестественную напряженность затянувшейся паузы, потому что вдруг вся подобралась, как для прыжка, и заговорила:
      - Трудно только начать. Уже два дня, как я приняла решение быть до конца искренней и правдивой; надеюсь, мне это удастся. Может быть, вам сейчас еще непонятно, почему я рассказываю все это вам, совершенно чужому человеку. Но не проходит дня и даже часа, чтобы я не думала о том происшествии; я старая женщина, и вы можете мне поверить, что прямо невыносимо весь свой век быть прикованной к одному-единственному моменту своей жизни, одному-единственному дню. Ибо все, что я хочу вам рассказать, произошло на протяжении двадцати четырех часов, а ведь я живу на свете уже шестьдесят семь лет; до одури я повторяю себе: какое это имеет значение, если бы даже один-единственный раз в жизни я поступила безрассудно? Но не так-то легко отделаться от того, что мы довольно туманно называем совестью, и когда я услышала, как спокойно вы рассуждаете о случае с мадам Анриэт, я подумала: быть может, если я решусь откровенно поговорить с кем-нибудь об этом дне моей жизни, придет конец моим бессмысленным думам о прошлом и непрестанному самобичеванию. Будь я не англиканского вероисповедания, а католичкой, я давно бы нашла облегчение, рассказав все на исповеди, но такого утешения нам не дано, и потому я сегодня делаю довольно странную попытку - оправдать себя, поведав вам эту историю. Знаю, все это очень необычно, но вы приняли мое предложение без колебаний, и я благодарна вам за это.
      Как я уже говорила, я хочу описать один-единственный день моей жизни, - все остальное кажется мне сейчас незначительным и, вероятно, будет скучно для других. То, как я жила до сорока двух лет, можно рассказать в двух словах. Мои родители были богатые лэндлорды, нам принадлежали большие фабрики и имения в Шотландии, и, как все тамошние старые дворянские семьи, мы большую часть года проводили в своих поместьях, а зимний сезон - в Лондоне. Восемнадцати лет я познакомилась с моим будущим мужем, который был младшим сыном в родовитом семействе Р. и десять лет прослужил офицером в Индии. Вскоре мы обвенчались и стали вести беззаботную жизнь людей нашего круга: три месяца в Лондоне, три месяца в поместьях, остальное время - в путешествиях по Италии, Испании и Франции. Ни малейшее облачко не омрачало нашей семенной жизни. Оба мои сына давно уже взрослые люди. Когда мне минуло сорок лет, мой муж внезапно скончался. Он нажил себе в тропиках болезнь печени, от которой и погиб в какие-нибудь две недели. Мой старший сын уже служил тогда во флоте, младший был в колледже, и вот за одну ночь я сразу осиротела, и это одиночество после стольких лет совместной жизни с близким человеком было для меня нестерпимой мукой. Оставаться еще хоть день в опустевшем доме, где все напоминало о недавней смерти любимого мужа, было невмоготу, и я решила провести ближайшие годы, пока сыновья не женятся, в путешествиях.
      С этого момента жизнь стала для меня бессмысленной и ненужной. Муж, с которым в течение двадцати двух лет я делилась всеми своими помыслами и чувствами, умер, дети не нуждались во мне. Я боялась омрачить их юность своей тоской и печалью. У меня не было ни надежд, ни стремлений. Я поехала сначала в Париж, ходила там от скуки по магазинам и музеям, но город и вещи ничего не говорили мне, людей я избегала, - я была в трауре и не выносила их почтительно соболезнующих взглядов. Я не могла бы рассказать, как прошли эти месяцы бесцельных скитаний; я как-то отупела и словно ослепла, помню только, что у меня все время было страстное желание умереть, но не хватало сил приблизить вожделенный конец.
      На второй год моего вдовства и на сорок втором году жизни, не зная, как убить время, и спасаясь от гнетущего одиночества, я очутилась в марте месяце в Монте- Карло. Сказать по правде, я поехала туда от скуки, гонимая томительной, подкатывающей к сердцу, как тошнота, душевной пустотой, которая требует хотя бы незначительных внешних впечатлений.
      Чем сильнее было мое душевное оцепенение, тем больше тянуло меня туда, где быстрее вращалось колесо жизни; на тех, у кого нет своих переживаний, чужие страсти действуют так же возбуждающе, как театр или музыка.
      Поэтому я нередко заглядывала в казино. Мне доставляло удовольствие видеть радость или разочарование игроков; их волнение, тревога хоть отчасти разгоняли мою мучительную тоску. К тому же, не будучи легкомысленным, мой муж все же охотно посещал игорный зал, а я с каким-то бессознательным пиететом подражала всем его былым привычкам; так и начались те двадцать четыре часа, которые были увлекательнее любой игры и на долгие годы омрачили мою жизнь.
      В тот день я обедала с герцогиней М., моей родственницей; после ужина, чувствуя себя еще недостаточно усталой, чтобы лечь спать, я пошла в казино. Сама я не играла, а бродила между столами, наблюдая за людьми особым способом. Я говорю: особым способом, ибо этому научил меня покойный муж, когда однажды, соскучившись, я пожаловалась, что мне надоело наблюдать все время одни и те же лица: сморщенных старух, которые часами сидят здесь, прежде чем рискнут сделать ставку, прожженных профессионалов и неизменных кокоток - всю эту сомнительную, разношерстную публику, гораздо менее живописную и романтичную, чем в скверных романах, где она изображается как fleur d'elegance (10) и европейская аристократия. Притом не надо забывать, что двадцать лет назад, когда здесь сверкало настоящее золото, шуршали банкноты, звенели наполеондоры, стучали пятифранковые монеты, казино являло собой куда более привлекательное зрелище, чем новомодный помпезный игорный дом, где в наши дни пошлейшие туристы вяло спускают свои обезличенные жетоны. Впрочем, и тогда уже меня мало занимали бесстрастные лица игроков. Но вот мой муж, который увлекался хиромантией, показал мне свой способ наблюдать, и он в самом деде оказался куда интереснее и увлекательнее, чем просто следить за игрой: совсем не смотреть на лица, а только на четырехугольник стола, и то лишь на руки игроков, приглядываться к их поведению.
      Не знаю, случалось ли вам смотреть только на зеленый стол, в середине которого, как пьяный, мечется шарик рулетки, и на квадратики полей, которые словно густыми всходами покрываются бумажками, золотыми и серебряными монетами, и видеть, как крупье одним взмахом своей лопатки сгребает весь урожай или часть его пододвигает счастливому игроку. Под таким углом зрения единственно живое за зеленым столом - это руки, множество рук, светлых, подвижных, настороженных рук, словно из нор выглядывающих из рукавов; каждая - точно хищник, готовый к прыжку, каждая иной формы и окраски: одни - голые, другие - взнузданные кольцами и позвякивающие цепочками, некоторые косматые, как дикие звери, иные влажные и вертлявые, как угри, но все напряженные и трепещущие от чудовищного нетерпения Мне всякий раз невольно приходило в голову сравнение с ипподромом, где у старта с трудом сдерживают разгоряченных лошадей, чтобы они не ринулись раньше срока; они так же дрожат, рвутся вперед, становятся на дыбы.
      Все можно узнать по этим рукам, по тому, как они ждут, как они хватают, медлят: корыстолюбца - по скрюченным пальцам, расточителя - по небрежному жесту, расчетливого - по спокойным движениям кисти, отчаявшегося - по дрожащим пальцам; сотни характеров молниеносно выдают себя манерой, с какой берут в руки деньги: комкают их, нервно теребят или в изнеможении, устало разжав пальцы, оставляют на столе, пропуская игру. Человек выдает себя в игре - это прописная истина, я знаю. Но еще больше выдает его собственная рука. Потому что все или почти все игроки умеют управлять своим лицом, - над белым воротничком виднеется только холодная маска impassibilite (11), они разглаживают складки у рта, стискивают зубы, глаза их скрывают тревогу; они укрощают дергающиеся мускулы лица и придают ему притворное выражение равнодушия. Но именно потому, что они изо всех сил стараются управлять своим лицом, которое прежде всего бросается в глаза, они забывают о руках, забывают о том, что есть люди, которые, наблюдая за их руками, угадывают по ним все то, что хотят скрыть наигранная улыбка и напускное спокойствие. А между тем руки бесстыдно выдают самое сокровенное, ибо неизбежно наступает момент, когда с трудом усмиренные, словно дремлющие пальцы теряют власть над собой: в тот краткий миг, когда шарик рулетки падает в ячейку и крупье выкрикивает номер, каждая из сотни или даже сотен рук невольно делает свое особое, одной ей присущее инстинктивное движение. И если научиться наблюдать это зрелище, как довелось мне благодаря пристрастию моего мужа, то такое многообразное проявление самых различных темпераментов захватывает сильнее, чем театр или музыка, я даже не могу вам описать, какие разные бывают руки у игроков: дикие звери с волосатыми скрюченными пальцами, по-паучьи загребающими золото, и нервные, дрожащие, с бледными ногтями, едва осмеливающиеся дотронуться до денег, благородные и низкие, грубые и робкие, хитрые и вместе с тем нерешительные - но каждая в своем роде, каждая пара живет своей жизнью, кроме четырех-пяти пар рук, принадлежащих крупье. Эти - настоящие автоматы, они действуют как стальные щелкающие затворы счетчика, они одни безучастны и деловиты; но даже эти трезвые руки производят удивительное впечатление именно по контрасту с их алчными и азартными собратьями; я бы сказала, что они, как полицейские, затянутые в мундир, стоят среди шумной, возбужденной толпы.
      Особенное удовольствие доставляло мне узнавать привычки и повадки этих рук; через два-три дня у меня уже оказывались среди них знакомые, и я делила их, как людей, на симпатичных и неприятных, некоторые были мне так противны своей суетливостью и жадностью, что я отводила взгляд, как от чего-то непристойного. Всякая новая рука на столе означала для меня новое интересное переживание; иной раз, наблюдая за предательскими пальцами, я даже забывала взглянуть на лицо, которое холодной светской маской маячило над крахмальной грудью смокинга или сверкающим бриллиантами бюстом.
      В тот вечер я вошла в зал, миновала два переполненных стола, подошла к третьему и, вынимая из портмоне золотые, вдруг услышала среди гулкой, страшно напряженной тишины, какая наступает всякий раз, когда шарик, сам уже смертельно усталый, мечется между двумя цифрами, - услышала какой-то странный треск и хруст, как от ломающихся суставов. Невольно я подняла глаза и прямо напротив увидела - мне даже страшно стало - две руки, каких мне еще никогда не приходилось видеть: они вцепились друг в друга, точно разъяренные звери, и в неистовой схватке тискали и сжимали друг друга, так что пальцы издавала сухой треск, как при раскалывании Ореха. Это были руки редкой, изысканной красоты, и вместе с тем мускулистые, необычайно длинные, необычайно узкие, очень белые - с бледными кончиками ногтей и изящными, отливающими перламутром лунками. Я смотрела на эти руки весь вечер, они поражали меня своей неповторимостью; но в то же время меня пугала их взволнованность, их безумно страстное выражение, это судорожное сцепление и единоборство. Я сразу почувствовала, что человек, преисполненный страсти, загнал эту страсть в кончики пальцев, чтобы самому не быть взорванным ею. И вот, в ту секунду, когда шарик с сухим коротким стуком упал в ячейку и крупье выкрикнул номер, руки внезапно распались, как два зверя, сраженные одной пулей. Они упали, как мертвые, а не просто утомленные, поникли с таким выражением безнадежности, отчаяния, разочарования, что я не могу передать это словами. Ибо никогда, ни до, ни после, я не видела таких говорящих рук, где каждый мускул кричал и страсть почти явственно выступала из всех пор. Мгновение они лежали на зеленом сукне вяло и неподвижно, как медузы, выброшенные волной на взморье. Затем одна, правая, стала медленно оживать, начиная с кончиков пальцев: она задрожала, отпрянула назад, несколько секунд металась по столу, потом, нервно схватив жетон, покатала его между большим и указательным пальцами, как колесико. Внезапно она изогнулась, как пантера, и бросила, словно выплюнула, стофранковый жетон на середину черного поля. И тотчас же, как по сигналу, встрепенулась и скованная сном левая рука - она приподнялась, подкралась, подползла к дрожащей, как бы усталой от броска сестре, и обе лежали теперь рядом, вздрагивая и слегка постукивая запястьями по столу, как зубы стучат в ознобе, нет, никогда в жизни не видела я рук, которые с таким потрясающим красноречием выражали бы лихорадочное возбуждение. Все в этом нарядном зале - глухой гул голосов, выкрики крупье, снующие взад и вперед люди и шарик, который, брошенный с высоты, прыгал теперь как одержимый в своей круглой, полированной клетке, - весь этот пестрый, мелькающий поток впечатлений показался мне вдруг мертвым и застывшим по сравнению с этими руками, дрожащими, задыхающимися, выжидающими, вздрагивающими, удивительными руками, на которые я смотрела как зачарованная.
      Но больше я не в силах была сдерживаться я должна была увидеть лицо человека, которому принадлежали эти магические руки, и боязливо - да, именно боязливо, потому что я испытывала страх перед этими руками, - мои взгляд стал нащупывать рукава и пробираться к узким плечам. И снова я содрогнулась, потому что это лицо говорило на том же безудержном, немыслимо напряженном языке, что и руки; столь же нежное и почти женственно-красивое, оно выражало ту же потрясающую игру страстей. Никогда я не видела такого потерянного, отсутствующего лица, и у меня была полная возможность созерцать его как маску или безглазую скульптуру, потому что глаза на этом лице ничего не видели, ничего не замечали. Неподвижно смотрел черный остекленелый зрачок, словно отражение в волшебном зеркале того темно- красного шарика, который задорно, игриво вертелся, приплясывая в своей круглой тюрьме. Повторяю, никогда не видела я такого страстно напряженного, такого выразительного лица. Узкое, нежное, слегка удлиненное, оно принадлежало молодому человеку лет двадцати пяти. Как и руки, оно не производило впечатления мужественности, а казалось скорее лицом одержимого игорным азартом юноши; но все это я заметила лишь после, ибо в тот миг оно было все страсть и неистовство. Небольшой рот с тонкими губами был приоткрыт, и даже на расстоянии десяти шагов можно было видеть, как лихорадочно стучат зубы. Ко лбу прилипла светлая прядь волос, и вокруг крыльев носа что-то непрерывно трепетало, словно под кожей перекатывались мелкие волны. Его склоненная голова невольно подавалась все вперед и вперед, казалось, вот-вот она будет вовлечена в круговорот рулетки; и только тут я поняла, почему так судорожно сжаты его руки: лишь это противодействие, эта спазма удерживала в равновесии готовое упасть тело.
      Никогда, никогда в жизни не встречала я лица, на котором так открыто, обнаженно и бесстыдно отражалась бы страсть, и я не сводила с него глаз, прикованная, зачарованная его безумием, как он сам - прыжками и кружением шарика. С этой минуты я ничего больше не замечала вокруг; все казалось мне бледным, смутным, расплывчатым, серым по сравнению с пылающим огнем этого лица, и, забыв о существовании других людей, я добрый час наблюдала за этим человеком, за каждым его жестом. Вот в глазах его вспыхнул яркий свет, сжатые узлом руки разлетелись, как от взрыва, и дрожащие пальцы жадно вытянулись - крупье пододвинул к нему двадцать золотых монет. В эту секунду лицо его внезапно просияло и сразу помолодело, складки разгладились, глаза заблестели, сведенное судорогой тело легко и радостно выпрямилось; свободно, как всадник в седле, сидел он, торжествуя победу, пальцы шаловливо и любовно перебирали круглые звенящие монеты, сталкивали их друг с другом, заставляли танцевать, мелодично позванивать. Потом он снова беспокойно повернул голову, окинул зеленый стол взглядом молодой охотничьей собаки, которая ищет след, и вдруг рывком швырнул всю кучку золотых монет на один из квадратиков. И опять эта настороженность, это напряженное выжидание. Снова поползли от губ к носу мелкие дрожащие волны, судорожно сжались руки, лицо юноши исчезло, скрылось за выражением алчного нетерпения, которое тут же сменилось разочарованием: юношески возбужденное лицо увяло, поблекло, стало бледным и старым, взгляд потускнел и погас - и все это в одно-единственное мгновение, когда шарик упал не на то число. Он проиграл; несколько секунд он смотрел перед собой тупо, как бы не понимая, но вот, словно подхлестнутые выкриком крупье, пальцы снова схватили несколько золотых монет. Однако уверенности уже не было, он бросил монеты сперва на одно поле, потом, передумав, - на другое, и когда шарик уже был в движении, быстро, повинуясь внезапному наитию, дрожащей рукой швырнул еще две смятые бумажки на тот же квадрат.
      Эта захватывающая смена удач и неудач продолжалась безостановочно около часа, и в течение этого часа, затаив дыхание, я ни на миг не отводила зачарованного взгляда от этого беспрерывно меняющегося лица, на котором, отливая и приливая, кипели все страсти; я не отрывала глаз от этих магических рук, каждый мускул которых пластически передавал всю подымающуюся и ниспадающую кривую переживаний. Никогда в театре не всматривалась я так напряженно в лицо актера, как в это лицо, по которому, словно свет и тени на ландшафте, пробегала беспрестанно меняющаяся гамма всех цветов и ощущений. Никогда не была я так увлечена игрой, как этим отраженным чужим волнением; если бы кто-нибудь наблюдал за мной в этот момент, он приписал бы мой пристальный, неподвижный, напряженный взгляд действию гипноза; и правда, мое состояние было близко к совершенному оцепенению; я не могла оторваться от этого лица, и все в зале - огни, смех, людей - ощущала лишь смутно, как желтую дымку, среди которой пламенело это лицо - огонь среди огней. Я ничего не слыхала, ничего не чувствовала, не замечала, как теснились вокруг люди, как другие руки внезапно протягивались, словно щупальцы, бросали деньги или загребали их; я не замечала шарика, не слышала голоса крупье и в то же время видела, словно во сне, все происходящее по этим рукам и по этому лицу совершенно отчетливо, увеличенное, как в вогнутом зеркале, благодаря страстному волнению этого человека; падал ли шарик на черное или красное, крутился он или останавливался, мне незачем было смотреть на рулетку: все - проигрыш и выигрыш, надежда и разочарование - отражалось с невиданной силой в его мимике и жестах.
      Но вот наступила ужасная минута: то, чего в глубине души я все время смутно опасалась, что томило меня, как надвигающаяся гроза, внезапно ударило по моим натянутым нервам. Снова шарик с коротким дребезжащим стуком ткнулся а углубление, снова наступила секундная пауза, - сотня людей затаила дыхание, голос крупье возвестил "ноль", и его проворная лопатка уже сгребала звякающие монеты и шуршащие бумажки. И в эту минуту крепко сжатые руки сделали невыразимо страшное движение; они как бы вскочили, чтобы схватить что-то, чего не было, и в изнеможении опустились на стол. Потом они внезапно ожили, сбежали со стола, стали карабкаться, как дикие кошки, по всему туловищу, вверх, вниз, вправо, влево, лихорадочно рыская по карманам - не завалялась ли где-нибудь забытая монета. Неизменно возвращались они пустыми, все яростней возобновляя свои бессмысленные, бесполезные поиски, а рулетка уже снова вертелась и игра продолжалась. Звенели монеты, двигались стулья, и тысячи негромких разнообразных шумов наполняли зал. Я дрожала, потрясенная ужасом: я переживала все это так отчетливо, словно то были мои пальцы, отчаянно рывшиеся в карманах и складках смятого платья в поисках хотя бы одной монеты. И вдруг сидевший против меня порывисто вскочил, как человек, которому тошнота подступила к горлу, стул с грохотом полетел на пол. Но, не замечая этого, не видя людей, испуганно и удивленно уступавших ему дорогу, он, шатаясь, побрел прочь.
      Увидев это, я словно окаменела. Я тотчас же поняла, куда идет этот человек: насмерть. Кто так встает, не пойдет в гостиницу, в ресторан, к женщине, на станцию железной дороги, к чему-нибудь живому, а прямо бросится в пропасть. Даже самые зачерствелые в этом аду должны были почувствовать, что у него больше ничего нет - ни дома, ни в банке, ни у родных, что он рискнул последним достоянием, что ставкой была его жизнь и теперь он побрел куда-то, откуда уже не вернется.
      Все время я боялась этого, с первого же взгляда чутьем поняла, что здесь дело идет о чем-то более важном, чем выигрыш или проигрыш. Я чувствовала, что эта всепоглощающая страсть должна разрушить самое себя. И все же словно черная молния ослепила меня, когда я увидела, как жизнь внезапно ушла из его глаз и смерть серою пеленою застлала только что столь живое лицо. И так велика была сила воздействия его выразительных жестов, что, когда он сорвался с места и, пошатываясь, побрел прочь, я невольно ухватилась за стол; я ощутила всем своим существом нетвердость его походки, так же как до того всеми нервами, всеми фибрами души ощущала его игорный азарт. И что-то толкнуло меня; я должна была идти за ним, ноги сами пошли, я даже не сознавала, что делаю. Не обращая ни на кого внимания, не помня себя, я шла, я бежала по коридору к выходу.
      Он стоял у вешалки, служитель подавал ему пальто. Но руки не повиновались ему, и служитель бережно, как больному, помогал ему попасть в рукава. Я видела, как он машинально полез в жилетный карман, чтобы дать на чай, но там было пусто. Тут он, казалось, вдруг вспомнил все, смущенно пробормотал несколько слов, снова, как в зале, рванулся вперед и тяжело, словно пьяный, начал спускаться по лестнице казино, провожаемый поначалу презрительной, а потом понимающей усмешкой служителя.
      Все это было так страшно, что мне стало как-то стыдно следить за ним. Я отвернулась, смущенная тем, что как в театре наблюдаю чужое страдание, но тут же безотчетный страх снова подтолкнул меня Я быстро накинула манто и уже без всякой мысли, непроизвольно, как автомат, побежала в темноту за этим чужим человеком.
     
      Миссис К. на мгновение остановилась. Она неподвижно сидела против меня и говорила почти без пауз, со свойственным ей спокойствием и обстоятельностью, видимо подготовившись и тщательно припомнив ход событий. Теперь она впервые запнулась, и прервала свой рассказ.
      - Я обещала вам и самой себе, - начала она не без волнения, - рассказать все с полной откровенностью. И теперь я прошу вас отнестись ко мне с полным доверием и не искать в моих поступках скрытых побуждений, которых я ныне, быть может, и не стыдилась бы, но которых тогда и в помине не было. Итак, повторяю, когда я выбежала на улицу за этим отчаявшимся игроком, я отнюдь не была влюблена в него и даже не думала о нем как о мужчине; ведь мне уже было за сорок, и после смерти мужа я ни разу не взглянула ни на одного мужчину. С этим было покончено навсегда; я должна вам это сказать, иначе вы не почувствуете весь ужас того, что потом произошло. Правда, мне трудно было бы определить чувство, которое с такой силой влекло меня тогда за этим несчастным, тут было и любопытство, но прежде всего страх перед чем-то ужасным, что я с первой же минуты ощутила. Страх перед невидимой тучей, нависшей над этим юношей. Но такие ощущения нельзя расчленять и анализировать уже потому, что они слишком внезапно, слишком властно овладевают вами. Вероятно, мой порыв был просто инстинктивным желанием помочь, - так оттаскивают в сторону ребенка, бегущего навстречу автомобилю. Разве объяснишь, почему люди, не умеющие плавать, бросаются с моста за утопающим? Они движимы неодолимой силой, эта сила толкает их в воду, не давая времени опомниться и сообразить, как это бессмысленно и опасно. И точно так же, не думая, не отдавая себе отчета, последовала я тогда за ним из игорного зала в вестибюль, а из вестибюля на площадку перед казино.
      Я уверена, что и вы, да и всякий чуткий человек невольно поддался бы этому тревожному любопытству, потому что нельзя себе представить более ужасного зрелища, чем этот молодой человек, не старше двадцати пяти лет, который, шатаясь точно пьяный, медленно, по-стариковски волоча непослушные ноги, тащился по лестнице. Спустившись вниз, он как мешок упал на скамью. И снова я содрогнулась, ибо ясно видела - это конченный человек. Так падает лишь мертвый или тот, в ком ничто уже не цепляется за жизнь. Голова как-то боком откинулась на спинку, руки безжизненно повисли вдоль туловища, и в тусклом свете фонарей его можно было принять за человека, пустившего себе пулю в лоб. И вот - не могу объяснить, как возникло это видение, но внезапно оно предстало передо мной во всей своей страшной, почти осязаемой реальности: я увидела его застрелившимся; я была твердо уверена, что в кармане у него револьвер и что завтра его найдут на этой или на другой скамье мертвым и залитым кровью. Он упал, как падает камень в пропасть, не останавливаясь, пока не достигнет дна; я никогда не думала, что одним телодвижением можно выразить всю полноту изнеможения и отчаяния.
      Теперь представьте себе мое состояние: я остановилась в двадцати или тридцати шагах от скамейки, где был неподвижно распростерт несчастный юноша, не зная, что предпринять, побуждаемая, с одной стороны, желанием помочь, с другой, - удерживаемая унаследованной и привитой воспитанием боязнью заговорить на улице с незнакомым человеком. Газовые фонари тускло мерцали под затянутым тучами небом; изредка мелькала фигура прохожего; приближалась полночь, и я была почти наедине с этой мрачной тенью. Пять, десять раз порывалась я подойти к нему, но всякий раз меня останавливал стыд или, быть может, тайный страх: ведь падающий нередко увлекает за собой спасителя, и все время я сознавала нелепость и комичность своего положения; но я не могла ни заговорить, ни что-либо предпринять, ни покинуть его. И, надеюсь, вы поверите, мне, что, быть может, целый час, бесконечный час, пока тысячи и тысячи всплесков невидимого моря отмеривали время, я в нерешительности топталась на месте, потрясенная и загипнотизированная зрелищем полного изничтожения человека.
      Но у меня не хватало мужества что-нибудь сказать или сделать, и я простояла бы так полночи или, повинуясь голосу благоразумия, пошла бы домой - помнится, я даже почти решилась бросить на произвол судьбы злополучного игрока, - как вдруг вмешательство стихийных сил положило конец моим колебаниям: начался дождь. Весь вечер нагоняло ветром с моря тяжелые весенние тучи, воздух был душный, чувствовалось, что небо нависло совсем низко, - и вот внезапно упала капля, а за ней хлынул подхлестнутый ветром тяжелый, сплошной ливень. Спасаясь от него, я бросилась под навес киоска, но, несмотря на раскрытый зонтик, неистовый вихрь, прыгая и крутясь, обдавал брызгами мое платье. Капли яростно ударялись о землю, и холодная водяная пыль попадала мне на лицо и руки.
      Но - и это было так ужасно, что еще сейчас, спустя двадцать пять лет, как вспомню, сердце сжимается, - несчастный продолжал неподвижно сидеть на скамье под проливным дождем. Из всех сточных труб, булькая, бежала вода, из города доносился грохот экипажей, справа и слева мелькали темные фигуры с поднятым воротником: все живое пряталось, бежало, спасалось, искало убежища, и в людях и в животных чувствовался страх перед разбушевавшейся стихией - только этот черный человеческий комок на скамье не двинулся, не шелохнулся. Я уже говорила, что этот человек обладал магическим свойством выражать каждое свое чувство движением или жестом, и ничто, ничто на свете не могло с такой потрясающей силой передать отчаяние, полный отказ от самого себя, как бы смерть заживо, как эта неподвижность, это безжизненное, бесчувственное невнимание к ливню, это неимение сил подняться и пройти несколько шагов до укрытия, это мертвое равнодушие к собственному бытию. Ни один скульптор, ни один поэт, ни Микеланджело, ни Данте не заставили меня с такой силой почувствовать предельное отчаяние, предельную земную муку, как этот живой человек под бушующей стихией, слишком усталый, чтобы сделать малейшую попытку оградиться от нее. Я не могла этого вынести; я рванулась к нему сквозь холодный хлещущий дождь и встряхнула его. "Идемте!" Что- то мелькнуло в его мутном взгляде, он сделал слабое движение рукой, но не понял меня. "Идемте", - я дернула его за мокрый рукав уже с силой и почти сердито. Тогда он медленно, как-то безвольно поднялся со скамьи. "Что вам надо?" - спросил он, и у меня не было ответа, потому что я и сама не знала, куда его увести, только бы прочь отсюда, от этого холодного ливня, от этой бессмысленной, самоубийственной позы глубочайшего отчаяния! Я не выпускала его руки и тащила безвольное тело все дальше, к киоску, где узкий выступ крыши хоть немного защитит нас от яростного натиска дождя и ветра. Больше я ни о чем не думала, ничего не хотела. Только бы втащить этого человека под крышу, на сухое место, - других мыслей у меня не было.
      И вот мы очутились рядом на этом узком сухом местечке; за спиною у нас были закрытые ставни киоска, над головой - слишком маленький навес, и неутихающий ливень обдавал холодными брызгами нашу одежду и лица. Положение становилось невыносимым. Я просто не могла больше стоять рядом с этим насквозь промокшим чужим человеком. Но, притащив его сюда, я не могла и покинуть его без единого слова. Что-то должно было произойти, и я заставила себя здраво взглянуть на дело. Лучше всего, подумала я, отвезти его в экипаже к нему домой, а потом вернуться в свой отель; завтра он уже сам найдет выход. И я спросила человека, неподвижно стоявшего рядом со мной и пристально смотревшего в темноту:
      - Где вы живете?
      - У меня нет квартиры Я только вечером приехал из Ниццы, ко мне нельзя.
      Последние слова я поняла не сразу. Только потом мне стало ясно, что он принимал меня за кокотку, за одну из тех женщин, которые толпами бродят по ночам около казино, в надежде выудить деньги у счастливого игрока или пьяного. Да и что мог он еще подумать - ведь только теперь, когда я все это вам рассказываю, чувствую я всю невероятность и фантастичность моего положения; поистине, бесцеремонность, с какой я сорвала его со скамьи и потащила за собой, отнюдь не соответствовала поведению порядочной женщины. Но об этом я тогда не подумала; лишь позже и слишком поздно догадалась я о его чудовищном заблуждении относительно меня. Ибо иначе я никогда бы не произнесла тех слов, которые могли только усугубить недоразумение. Я сказала:
      - Тогда надо взять комнату в отеле. Здесь вам нельзя оставаться. Вам надо где- нибудь укрыться.
      Тут только я поняла его страшную ошибку, потому что он даже не повернулся ко мне, а насмешливо ответил:
      - Нет, мне не надо комнаты, мне вообще ничего не надо. Не трудись, из меня ничего не выжмешь. Ты обратилась не по адресу, у меня нет денег.
      Это было сказано с таким ужасающим равнодушием, этот промокший, вконец опустошенный человек стоял так безжизненно, бессильно прислонившись к стене, что я не успела даже мелочно, глупо обидеться, настолько я была потрясена. Мною владело чувство, возникшее в первую минуту, когда он, шатаясь, вышел из зала, и не покидавшее меня в течение последнего фантастически нелепого часа: живое существо, юное, дышащее, обречено на смерть, и я должна спасти его. Я подошла ближе.
      - Не беспокойтесь о деньгах, идемте. Здесь вам нельзя оставаться, я как-нибудь устрою вас. Не беспокойтесь ни о чем. Только идемте скорей.
      Он повернул голову, - дождь глухо барабанил вокруг, и из водосточной трубы к нашим ногам сбегала вода, - и я поняла, что он впервые пытается разглядеть мое лицо в темноте. Он пошевелился, видимо медленно просыпаясь от своей летаргии.
      - Ну, как хочешь, - сказал он сдаваясь. - Мне все равно. Ладно. Идем.
      Я раскрыла зонтик, он подошел ко мне и взял меня под руку. Эта внезапная фамильярность была мне неприятна, она даже ужаснула меня, сердце сжалось от страха. Но я побоялась одернуть его, ведь если бы я теперь оттолкнула его, он бы погиб и все мои усилия пропали бы даром.
      Мы прошли несколько шагов, отделявших нас от казино. Тут только я подумала, как же мне быть с ним дальше? Лучше всего, быстро решила я, отвезти его в какой- нибудь отель и сунуть в руку деньги, чтобы он мог переночевать и завтра уехать домой; что будет дальше - об этом я даже не думала. К казино то и дело подъезжали экипажи, я подозвала один из них, и мы сели. Когда кучер спросил, куда ехать, я сперва не знала, что ответить. Я понимала, что моего промокшего до нитки спутника не примут в дорогом отеле, и была так неопытна в такого рода делах, что, не подумав о двусмысленности положения, крикнула кучеру: - В какую- нибудь гостиницу попроще.
      Кучер равнодушно погнал лошадей. Мой сосед не произносил ни слова; колеса громыхали, и дождь яростно барабанил в стекло; запертая в этом тесном, похожем на гроб ящике, я испытывала такое чувство, словно я везла мертвое тело. Я старалась собраться с мыслями, найти какие-то слова, чтобы прервать гнетущее молчание, но мне ничего не приходило в голову. Через несколько минут экипаж остановился; я вышла первая, и пока мой спутник машинально, словно спросонья, захлопывал дверцу, я расплатилась с кучером. Мы очутились у подъезда маленькой незнакомой гостиницы; узенький стеклянный навес защищал нас от дождя, который с яростным упорством рвал и кромсал непроглядную тьму.
      Мой спутник, словно изнемогая под тяжестью собственного тела, прислонился к стене; вода капала с его мокрой шляпы и измятой одежды. Словно его только что вытащили из реки и еще не привели в чувство, стоял он там, и у его ног образовался ручеек стекающей воды. Он даже не пытался отряхнуться, скинуть шляпу, с которой капли одна за другой падали на лицо. Ему было все равно. Я даже описать вам не могу, как поразила меня эта надломленность.
      Но надо было действовать. Я опустила руку в сумочку.
      - Вот вам сто франков, - сказала я, - возьмите себе комнату, а утром уезжайте обратно в Ниццу.
      Он удивленно взглянул на меня.
      - Я наблюдала за вами в игорном зале, - продолжала я, заметив, что он колеблется. - Я знаю, что вы все проиграли, и боюсь, что вы собираетесь сделать глупость. Нет ничего стыдного в том, чтобы принять помощь. Вот, возьмите!
      Но он отвел мою руку с неожиданной силой.
      - Ты молодчина, - сказал он, - но не бросай деньги на ветер. Мне уже ничем не поможешь. Буду я спать этой ночью или нет - совершенно безразлично. Завтра все равно конец. Мне уже не поможешь.
      - Нет, вы должны взять, - настаивала я. - Завтра вы будете думать иначе. А покамест поднимитесь наверх и хорошенько выспитесь. Днем вам все покажется в другом свете.
      Некогда я протянула ему деньги, он почти злобно оттолкнул мою руку.
      - Оставь, - повторил он глухо, - нет смысла. Лучше я сделаю это на улице, чем кровью пачкать людям комнату. Сотня франков меня не спасет, да и тысяча тоже. Я все равно завтра опять пошел бы в казино и играл бы до тех пор, пока не спустил бы всего. К чему начинать снова? Хватит с меня.
      Вы не можете себе представить, как глубоко проникал мне в душу этот глухой голос. Подумайте только: рядом с вами стоит, дышит, живет красивый молодой человек, и вы знаете, что, если не напрячь все силы, эта мыслящая, говорящая, дышащая юность через два часа будет трупом. И тут меня охватило яростное, неистовое желание победить это бессмысленное сопротивление. Я схватила его за руку:
      - Довольно! Вы сейчас же подниметесь наверх и возьмете комнату, а завтра утром я отвезу вас на вокзал. Вы должны уехать отсюда, вы должны завтра же уехать домой, и я не успокоюсь до тех пор, пока не увижу вас в поезде с билетом в руках. В ваши годы не швыряются жизнью из-за проигрыша в несколько сот или тысяч франков. Это трусость, истерия, бессмысленная злоба и раздражение. Завтра вы сами признаете, что я права.
      - Завтра! - повторил он с мрачной иронией. - Завтра. Если бы ты знала, где я буду завтра! Если бы сам я это знал, - это даже любопытно. Нет, ступай домой, милая, не трудись и не бросай деньги на ветер.
      Но я не уступала. Во мне была какая-то одержимость, какое-то неистовство. Я крепко схватила его руку и сунула в нее банкноты.
      - Вы возьмете деньги и сейчас же пойдете наверх. - С этими словами я решительно подошла к звонку. - Так, теперь я позвонила, сейчас выйдет портье, вы подниметесь и ляжете спать. Завтра утром, ровно в девять, я жду вас здесь и отвожу на вокзал. Не заботьтесь больше ни о чем, я все устрою, чтобы вам добраться до дому.
      А теперь ложитесь, вам надо выспаться, не думайте больше ни о чем.
      В ту же минуту щелкнул замок, и дверь отворилась.
      - Идем, - вдруг решительно произнес мой спутник жестким, озлобленным тоном, и я почувствовала, как его пальцы словно железным обручем сдавили мне руку. Я испугалась. Я так страшно испугалась, что меня словно оглушило, в уме помутилось. Я хотела сопротивляться, вырваться но воля моя была парализована и я вы меня поймете я не могла же я бороться с этим чужим мне человеком - мне было стыдно перед портье, который стоял в дверях, дожидаясь, когда мы войдем. И вот я очутилась в гостинице. Я хотела что-то сказать, объяснить, но не могла произнести ни звука; на моей руке тяжело и властно лежала его рука я смутно сознавала, что он ведет меня по лестнице звякнул ключ
      И я оказалась наедине с этим чужим человеком, в чужой комнате, в какой-то гостинице, названия которой я не знаю и по сей день.
     
      Миссис К. снова умолкла и вдруг встала с кресла. Видимо, голос изменил ей. Она подошла к окну, несколько минут молча смотрела на улицу или, может быть, просто стояла, прижавшись лбом к холодному стеклу. Я не смел взглянуть на нее, мне было тяжело видеть старую женщину в таком волнении, и я сидел не шевелясь, не задавая вопросов, не произнося ни слова, и ждал. Наконец, она вернулась к креслу и спокойно села против меня.
      - Ну вот - самое трудное оказано. И, надеюсь, вы поверите мне, если я повторю вам и поклянусь всем святым для меня - моей честью, моими детьми, - что до той минуты мне и в голову не приходила мысль о о близости с этим чужим человеком, что не только не по своей воле, но совершенно бессознательно я очутилась в этом положении, как в западне, расставленной на моем ровном жизненном пути Я поклялась быть искренней перед вами и перед самой собой и повторяю, я была вовлечена в эту трагическую авантюру только из-за какого-то исступленного желания помочь; ни о каких личных чувствах или побуждениях и речи быть не могло.
      Вы избавите меня от рассказа о том, что произошло в той комнате в ту ночь; я все помню и ничего не хочу забывать. В ту ночь я боролась с человеком за его жизнь; повторяю - дело шло о жизни и смерти. Слишком ясно я чувствовала, что этот чужой, уже почти обреченный человек жадно и страстно хватается за меня, как утопающий хватается за соломинку. Уже падая в пропасть, он цеплялся за меня со всем неистовством отчаяния. Я же всеми силами, всем, что мне было дано, боролась за его спасенье. Такие часы выпадают на долю человека только раз в жизни, и то одному из миллионов; не будь этого ужасного случая, и я никогда бы не узнала, как пылко, с какой исступленной и необузданной жадностью потерянный, пропащий человек упивается последней каплей живой, горячей жизни; никогда бы я, жившая до тех пор в полном неведении темных сил бытия, никогда бы я не постигла, как мощно и причудливо природа в едином дыхании переплетает жар и холод, жизнь и смерть, восторг и отчаяние. Эта ночь была так насыщена борьбой и словами, страстью, гневом и ненавистью, слезами мольбы и опьянения, что она показалась мне тысячелетием. И мы, в слитном порыве бросаясь в пропасть, один - неистово, другой - безотчетно, вышли из этого смертельного поединка преображенные, с новыми помыслами, с новыми чувствами.
      Но я не хочу говорить об этом. Я не могу и не стану ничего описывать. Скажу только о первой минуте своего пробуждения. Я очнулась от свинцового сна, сбросила с себя оковы такой бездонной ночи, какой никогда раньше не знала. Я долго не могла открыть глаза, и первое, что увидела, был чужой потолок у меня над головой, потом очертания чужой, незнакомой, отвратительной комнаты, в которой я неведомо как очутилась. Сначала я убеждала себя, что это сон, только более легкий, более прозрачный, в который я погрузилась после того удушливого, сумбурного кошмара; но за окнами был яркий, режущий солнечный свет, снизу доносился уличный шум, стук колес, трамвайные звонки и людские голоса. И тут я поняла, что не сплю, что это явь. Невольно я приподнялась, силясь припомнить, где я, и вдруг я увидела - мне никогда не передать вам охватившего меня ужаса - чужого человека, спавшего рядом со мной на широкой кровати чужого, чужого, совсем чужого, полуголого, незнакомого человека
      Нет, этот ужас не поддается описанию; он сразил меня, и я без сил опустилась на подушки. Но то был не спасительный обморок, не потеря сознания, напротив - я мгновенно вспомнила все страшное, непостижимое, что случилось со мной; у меня было одно желание - умереть от стыда и отвращения. Как могла я очутиться в какой-то подозрительной трущобе, в чужой кровати, с незнакомым человеком! Я отчетливо помню, как у меня перестало биться сердце; я задерживала дыхание, словно этим могла прекратить жизнь и погасить сознание, это ясное, до жути ясное сознание, которое все понимало, но ничего не могло осмыслить.
      Я никогда не узнаю, долго ли я так пролежала в оцепенении - должно быть, так лежат мертвецы в гробу; знаю только, что я закрыла глаза и взывала к богу, к небесным силам, молила, чтобы это оказалось неправдой, вымыслом. Но мои обостренные чувства уже не допускали обмана, я слышала в соседней комнате людские голоса и плеск воды, в коридоре шаркали шаги, и эти звуки говорили, что все это правда, жестокая, неумолимая правда.
      Трудно сказать, сколько времени продолжалось это мучительное состояние: такие мгновения обладают иной длительностью, чем спокойные отрезки времени. Но внезапно меня охватил другого рода страх, пронизывающий, леденящий страх: а вдруг этот человек, имени которого я не знала, проснется и заговорит со мной! И я тотчас же поняла, что мне остается лишь одно: одеться и бежать, пока он не проснулся, больше никогда не попадаться ему на глаза, не говорить с ним, спастись бегством, пока не поздно. Скорее прочь отсюда, в свою жизненную колею, в свой отель, и с первым поездом прочь из этого проклятого места, из этой страны! Больше никогда не встречаться с ним, не смотреть ему в глаза, не иметь свидетеля, обвинителя и соучастника! Эта мысль придала мне силы: осторожно, крадучись, воровскими движениями, дюйм за дюймом (лишь бы не шуметь!) пробиралась я от кровати к своему платью. Со всей осторожностью я оделась, дрожа всем телом, каждую секунду ожидая, что он проснется, - и вот удалось, я уже готова. Только шляпа моя лежала с другой стороны, в ногах кровати, и когда я подходила на цыпочках, чтобы взять ее, тут я просто не могла поступить иначе: я должна была еще раз взглянуть на лицо этого чужого человека, который свалился в мою жизнь точно камень с карниза; лишь один раз хотела я взглянуть на него; и что самоЈ удивительное: этот молодой человек, погруженный в сон, был действительно чужой для меня; в первый момент я даже не узнала его лица. Словно сметены были вчерашние, искаженные страстью, сведенные судорогой черты, - у этого юноши было совсем другое, совсем детское, мальчишеское лицо, сиявшее ясностью и чистотой. Губы, вчера закушенные и стиснутые; были мягко, мечтательно раскрыты и почти улыбались; волнистые белокурые пряди мягко падали на разгладившийся лоб, и ровное дыхание легкими волнами вздымало грудь.
      Помните, я говорила вам, что никогда еще не видела выражения такого неистового азарта, как на лице этого незнакомца за игорным столом. Но никогда, даже у невинных младенцев, которые иногда во сне кажутся озаренными сиянием ангельской чистоты, не наблюдала я выражения такого лучезарного, такого поистине блаженного покоя. В этом лице, отражавшем тончайшие оттенки чувств, сейчас была райская отрешенность от всяческих забот и треволнений. При этом неожиданном зрелище с меня, словно тяжелый черный плащ, соскользнули все страхи и все опасения - мне больше не было стыдно, я почти радовалась. Все страшное, непостижимое вдруг обрело смысл, я испытывала радость, гордость при мысли, что, если бы я не принесла себя в жертву, этот молодой, хрупкий, красивый человек, лежавший здесь безмятежно и тихо, словно цветок, был бы найден где-нибудь на уступе скалы окровавленный, бездыханный, с изуродованным лицом, с дико вытаращенными глазами; он был спасен, и спасла его я. И я смотрела материнским взглядом (иначе не могу назвать) на спящего, которого я вернула к жизни, как бы снова родив, с еще большими муками, чем собственных детей. Быть может, это звучит смешно, но в этой замызганной, омерзительной комнате, в мерзкой, грязной гостинице меня охватило такое чувство, словно я в церкви, блаженное ощущение чуда и святости. Из ужаснейшей минуты моей жизни возникла другая, самая изумительная, самая просветленная.
      Задела я что-нибудь или у меня вырвалось какое-то слово - не знаю. Но спящий вдруг открыл глаза. Я вздрогнула от испуга. Он стал удивленно осматриваться, видимо, так же как я, с трудом стряхивая с себя тяжелый, глубокий сон. Его взгляд недоуменно блуждал по чужой, незнакомой комнате, потом с удивлением остановился на мне. Но он еще не успел открыть рта, как я уже овладела собой: только не дать ему сказать ни слова, не допустить ни вопроса, ни фамильярного обращения, ничего не объяснять, не говорить о том, что произошло вчера и этой ночью!
      - Мне надо уходить, - торопливо сказала я. - А вы одевайтесь. В двенадцать часов мы встретимся у входа в казино, там я позабочусь о дальнейшем.
      И, не дожидаясь его ответа, я убежала, чтобы только не видеть этой комнаты, я бежала без оглядки из гостиницы, названия которой не знала, как не знала имени человека, с которым провела ночь.
     
      Миссис К. на минуту прервала свой рассказ. Когда она вновь заговорила, в ее голосе уже не слышалось мучительного волнения. Как повозка, с трудом взобравшаяся на вершину, легко и быстро катится под гору, так непринужденно и свободно лилась теперь ее речь.
      - Я бежала в свой отель по улицам, залитым утренним солнцем, после вчерашнего ливня воздух был чистый и легкий - и так же было у меня на душе. Вспомните, что я говорила вам после смерти мужа я отказалась от жизни, дети больше не нуждались во мне, сама я была себе в тягость, а всякое существование без определенной цели - бессмысленно. Теперь впервые мне выпала задача спасая человека, я огромным усилием воли вырвала его из небытия. Оставалось одолеть еще кое-какие препятствия, и моя цель была бы достигнута. Итак, я прибежала к своему отелю, портье встретил меня удивленным взглядом ведь я вернулась домой только в девять утра, но мне и горя было мало, ни стыд, ни досада не угнетали меня Желание жить, радостное сознание, что я кому-то нужна, горячо волновало кровь.

nest...

казино с бесплатным фрибетом Игровой автомат Won Won Rich играть бесплатно ᐈ Игровой Автомат Big Panda Играть Онлайн Бесплатно Amatic™ играть онлайн бесплатно 3 лет Игровой автомат Yamato играть бесплатно рекламе казино vulkan игровые автоматы бесплатно игры онлайн казино на деньги Treasure Island игровой автомат Quickspin казино калигула гта са фото вабанк казино отзывы казино фрэнк синатра slottica казино бездепозитный бонус отзывы мопс казино большое казино монтекарло вкладка с реклама казино вулкан в хроме биткоин казино 999 вулкан россия казино гаминатор игровые автоматы бесплатно лицензионное казино как проверить подлинность CandyLicious игровой автомат Gameplay Interactive Безкоштовний ігровий автомат Just Jewels Deluxe как использовать на 888 poker ставку на казино почему закрывают онлайн казино Игровой автомат Prohibition играть бесплатно